A TO NEMÁ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

A TO NEMÁ


Перевод:


и это не имеет


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

A TO JE VŠECHNO

A TO NEMÁ NIC SPOLEČNÉHO




A TO NEMÁ контекстный перевод и примеры


A TO NEMÁ
контекстный перевод и примеры - фразы
A TO NEMÁ
фразы на чешском языке
A TO NEMÁ
фразы на русском языке
A to nemá nicИ это никак не
A to nemá nic společnéhoИ это никак не связано
A to nemá nic společného sИ это никак не связано с
A to nemá nic společného sИ это никак не связано с тем

A TO NEMÁ
контекстный перевод и примеры - предложения
A TO NEMÁ
предложения на чешском языке
A TO NEMÁ
предложения на русском языке
Vy jste hned uražený, a to nemá cenu.Вы сразу обиделись, но это зря.
Vy chcete rozhodovat za lidi, a to nemá smysl.Вы хотите решать за людей, а я уверен, что это не имеет смысла!
Stejně byste ji zničil, nebo nabořil do mateřské lodi. A to nemá cenu.Конечно, потом вы, скорее всего, его взорвете или протараните корабль-улей или что-то в этом роде, и вся это работа будет коту под хвост.
A to nemá ani plug oblek!И это без контактного комбинезона...
A to nemá, nemá to všechno zakrýt.То, что они не должны все заслонять.
Ty a Amy jste skončili. a to nemá co dočinění se mnou, ale všechno to má s tebou.У вас с Эми все закончилось, и это не имеет ничего общего со мной, это все из-за тебя.
A to nemá daleko k zahořklosti, a tam skončit nechci.Я знаю, что следующая ступень - это обида и я не хочу этого чувствовать.
Má mohutná ramena. A to nemá žádné vycpávky.У неё широкие плечи.
Jde proti mě, a to nemá žádnou medaili ani hřívu.Решил тягаться со мной, без золотых медалей и с темными волосами.
A já jsem opravdu líto , a já jsem v rozpacích. A to nemá nic společného do činění s tím, co tato společnost , a to, co toto místo stojí za.Я действительно сожалею, мне стыдно, но это не имеет отношения к нашей фирме и к тому, что провозглашает наш сайт.
A to nemá nic společného dělat se svým otcem?И это никак не связанно с твоим отцом?
- Řekne to, co už víte. Že nedokážete, kdy se tam ta hlína dostala, a že prokáže, že ta hlína nemá potřebné specifické vlastnosti ... a to nemá. Nemohli jste počkat trochu déle, než ona ...Он скажет то, что ты уже знаешь, что нельзя доказать, когда земля попала туда, и он докажет, что у земли нет нужных нам уникальных качеств.
A to nemá nic společného s Greta byl zastřelen a zabit zloděj jste ji poslal po?И это никак не связано с тем, что Грету застрелил грабитель, поймать которого вы ее и послали?
A snažil ses mi udělat cucáky, a to nemá nikdo rád. Jo a šel jsi na to moc rychle, jako kdybys ses mě snažil promazat a navrtat.Всё- таки я не мама, которая тебя спать укладывает, а еще пытался поставить засос, это все ненавидят.
A to nemá v Roarton Valley žádné jiné voliče?Разве у неё нет других избирателей в Рортоне?


Перевод слов, содержащих A TO NEMÁ, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

a to nemá nic společného


Перевод:

и это не имеет никакого отношения


Перевод A TO NEMÁ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki