UDIVENÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

UDIVENÍ


Перевод:


изумление


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

UDIVENĚ

UDIVENÝ




UDIVENÍ контекстный перевод и примеры


UDIVENÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
UDIVENÍ
фразы на чешском языке
UDIVENÍ
фразы на русском языке
udiveniсбиты
udiveníудивление
udiveniудивлены
udivení, kdyžудивление, когда

UDIVENÍ - больше примеров перевода

UDIVENÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
UDIVENÍ
предложения на чешском языке
UDIVENÍ
предложения на русском языке
Paní Voglerová je hereèka, jak víte, a hrála Elektru, uprostøed hry se najednou odmlèela a jakoby udivenì se rozhlédla kolem sebe.Миссис Воглер актриса, как вы знаете, и играла роль в "Электра", Посередине игры она вдруг замолкла и оглянулась, как будто чем-то удивлена.
"na celém jihozápadě jsou skutečně udiveni... "nad způsobem, jímž se mazanému banditovi Clydu Barrowovi... "a jeho blond společnici, Bonnie Parkerové...Полиция недоумевает, что бандиту Клайду Бэрроу и его белокурой компаньонке Бонни Паркер все еще удается избежать ареста.
A až uvidíte v neděli reportáž, kterou udělal Filip, tak budete udiveni.И когда в воскресенье увидите репортаж Филиппа, то будете сильно удивлены.
Také bude udiveni. Všechno ukázal, tak jak to ve skutečnosti opravdu je.Он извлекает всё на свет и показывает как есть!
Lidé se na mě dívali, udivení, že nepadám. Vrhnul jsem se k nim.Люди смотрят на меня и удивляются, почему я не падаю.
Představ si mé udivení, když několik prostitutek tě poznalo na fotografii říkaly, že se tam objevuješ už několik měsíců.Представляете, как я удивился, когда проститутки узнали вас на фото,.. ...сказав, что вы ходите к ним месяцами!
Vědci byli udiveni.Ученые были в шоке.
a byli zas a znovu udivení, že to posrali i při výchově jejich dospívajících dětí protože nechápali co jejich děti potřebujou.Как мама вдруг начинали пить в тридцать лет совершенно терялись, снова совершали туже ошибку, воспитывали своих детей они не понимали, что необходимо детям.
Myslíš, že lidé nejsou udiveni co děláš?Думаешь, никому неинтересно, чем ты там занимаешься?
Jsou udiveni mým zotavením.Они потрясены моим выздоровлением.
Jsme udivení tím, jak může někdo ve svém životě, dosáhnout tolika ostudy.Меня удивляет, какой еще человек, за свою жизнь мог совершить столько изнасилований?
Mnozí z vás jsou jistě udiveni, proč jsem vás svolal v tuto hodinu.Многие из вас удивлены, почему я собрал всех.
Chci vyvolat dojem udivení a nadšení jako kdyby se na konci E. T. Candy vylila z obrazovky.Я хочу сотворить атмосферу чуда и энтузиазма, как если бы в конце Инопланетянина конфеты посыпались с экрана.
Představte si mé udivení, když jsem viděla pár lidí, kteří souloží v mém obýváku na mém gauči!Вообрази мое удивление, когда я увидела людей, занимающихся сексом в моей комнате, на моем диване.
Dokážete si představit naše udivení, když jste to slyšeli.Вы можете представить наше удивление, когда мы увидели новости.

UDIVENÍ - больше примеров перевода

UDIVENÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

udivení



Перевод:

изумление, удивление

Перевод слов, содержащих UDIVENÍ, с чешского языка на русский язык


Перевод UDIVENÍ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki