ZMRZAČENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZMRZAČENÍ фразы на чешском языке | ZMRZAČENÍ фразы на русском языке |
jsou zkrvavení, zmrzačení | Окровавленные, искалеченные |
jsou zkrvavení, zmrzačení nebo | Окровавленные, искалеченные и |
jsou zkrvavení, zmrzačení nebo popálení | Окровавленные, искалеченные и обожжённые |
Mnozí z nich jsou zkrvavení, zmrzačení | Окровавленные, искалеченные |
nich jsou zkrvavení, zmrzačení | Окровавленные, искалеченные |
nich jsou zkrvavení, zmrzačení nebo | Окровавленные, искалеченные и |
nich jsou zkrvavení, zmrzačení nebo popálení | Окровавленные, искалеченные и обожжённые |
z nich jsou zkrvavení, zmrzačení | Окровавленные, искалеченные |
z nich jsou zkrvavení, zmrzačení nebo | Окровавленные, искалеченные и |
zkrvavení, zmrzačení | Окровавленные, искалеченные |
zkrvavení, zmrzačení nebo | Окровавленные, искалеченные и |
zkrvavení, zmrzačení nebo popálení | Окровавленные, искалеченные и обожжённые |
zkrvavení, zmrzačení nebo popálení Rhesovými muži | Окровавленные, искалеченные и обожжённые воинами Резуса |
zmrzačení | искалеченные |
zmrzačení nebo | искалеченные и |
ZMRZAČENÍ - больше примеров перевода
ZMRZAČENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZMRZAČENÍ предложения на чешском языке | ZMRZAČENÍ предложения на русском языке |
Víš ty, že kvůli tomu zmrzačení úplně zešílel? | Ты знаешь, как этот кит сумел исковеркать его душу? |
Nejdřív se pokuste o zmrzačení, až potom o pomalou smrt. | Раньте, прежде чем убить. |
Byla jsem to já, kdo způsobil že sis zničila celý život protože jsi mi věřila, že jsi zavinila mé zmrzačení. | Из-за меня... ты впустую потратила всю жизнь, думая, что искалечила меня. |
Za ty větší bylo zmrzačení nebo smrt. | Серьёзные проступки карались увечьями или смертью. |
Zmrzačení a mučení, pane Dunbare. | Мутация и пытка, мистер Данбар. |
- Přesně jak jsem si myslel, ale jaké zvíře by zanechalo takovéto zmrzačení? | - Я думаю так же, но какой зверь мог нанести подобные увечья? |
Nebudou ranění ani zmrzačení, budou jen mrtví. | Не будет ни раненых, ни покалеченных. Будут только мертвые. |
Slyšela jsi někdy o případech zmrzačení skotu? | Ты слышала о феномене искалеченного скота? |
Od roku 1967 hlásilo přes 34 států nevysvětlitelné případy zmrzačení skotu. | Гмм? С 1967 года в 34 штатах были случаи причинения повреждения скоту. |
Není to zmrzačení, je to pouze odejmutí vnitřností. | Это не так. Это простая внутренняя операция. |
Co to zmrzačení? | А зачем наносить увечья? |
Zjistěte, došlo-li k podobnému zmrzačení za posledních 20 let. | Надо раскопать аналогичные случаи за 20 лет. |
Zeptat se na to zmrzačení. | Узнать ваше мнение об этих повреждения. |
- Fajn, jen zmrzačení. | -О. Окей. Только покалечу. |
Žádné zmrzačení. | - Тело не изуродовано. - На этот раз нет. |
ZMRZAČENÍ - больше примеров перевода