ŽBLUŇKNOUT ← |
→ ŽĎÁŘENI |
ŽĎÁR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŽĎÁR фразы на чешском языке | ŽĎÁR фразы на русском языке |
Cézarovi zdar | Хайль Цезарь |
Jejda, prdeli zdar | осторожно, задница |
Jejda, prdeli zdar | Ууу, осторожно, задница |
Lovu zdar | Удачной охоты |
Makbethe, zdar! Zdar | тебе, Макбет |
Makbethe, zdar! Zdar | Хвала тебе, Макбет |
Zdar | Привет |
zdar | Хвала тебе |
Zdar chlape | Привет |
Zdar chlape | Привет, мужик |
Zdar císaři | Хайль Цезарь |
Zdar kluci | парни |
Zdar lidi | Привет, парни |
Zdar lidi | Привет, ребята |
Zdar vítězství | Sieg Heil |
ŽĎÁR - больше примеров перевода
ŽĎÁR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŽĎÁR предложения на чешском языке | ŽĎÁR предложения на русском языке |
Zdar, šéfe! | Шеф, привет! |
Macbeth jde sem. Macbethe, zdar! Zdar, théne z Glamisu! | Привет тебе, Макбет, о тан Гламиса! |
- Zdar! | — Чем заняты? |
- Co to děláte? Zdar! | Привет! |
Zdar tobě, théne z Cawdoru. | Привет тебе, Макбет, о тан Кавдора! |
Zdar, Macbethe, ty, který budeš králem! | Привет тебе, Макбет, король в грядущем! |
A tak zdar, Macbethe a Banquo! | Да здравствуют Макбет и Банко! |
Jako závdavek, zdar, vznešený théne! To důstojenství je tvé. | Достойный тан, Сей титул твой. |
Zdar! | Да здравствует! |
Zdar, ty, který budeš králem! | "Да здравствует король!" |
Zdar, králi! | Привет тебе, король! |
Zdar, Malcolme, skotský králi! | Да здравствует Шотландии король! |
Zdar, Jime. | Привет, Джим. |
- Zdar! | - Мир! |
Ne zdar! | Не мир! |
ŽĎÁR - больше примеров перевода