KE SJEDNOCENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KE SJEDNOCENÍ фразы на чешском языке | KE SJEDNOCENÍ фразы на русском языке |
ke sjednocení | объединить |
KE SJEDNOCENÍ - больше примеров перевода
KE SJEDNOCENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KE SJEDNOCENÍ предложения на чешском языке | KE SJEDNOCENÍ предложения на русском языке |
Bráno v potaz, tato stanice by mohla být nejvýdělečnějším centrem komunikačních služeb a s ohledem na budoucí tržby z investovaného kapitálu a jestli dojde ke sjednocení komunikačního komplexu, mohla by stanice být nejvýdělečnějším centrem celého impéria CCA. | Более того, эта сеть может стать... самым существенным центром прибыли комплекса связи, и, основываясь на спроектированной норме прибыли от вложенного капитала, если поглощение Ю-би-эс завершится успешно, комплекс связи... вполне может стать ведущим и самым прибыльным центром... во всей империи Си-си-эй. |
Patrice, miliony mužů ažen čekali na skladbu, kterou jsi složil ke sjednocení Evropy, | Патрис, миллионы мужчин и женщин жили в надежде услышать написанную тобой музыку к великому торжеству в честь объединения Европы, |
- O čem? Koncert ke sjednocení Evropy. | Где концерт, который он написал в честь объединения Европы? |
Pokud se spojíme, budeme mít dost síly ke sjednocení království. | Если мы создадим союз, у нас хватит сил объединить королевство. |
Ale Metatron jej používá na uvěznění andělů, ne ke sjednocení. | Но Метатрон воспользовался рогом, чтобы заманить их в ловушку, а не объединить. |
Jako prostředek ke sjednocení našich rodin. | Путём к объединению наших семей. |
Ne, má propagandisty, kteří používají kreseb ke sjednocení lidí pod záštitou odboje. | Он не управлял Сопротивлением? Нет, он пропагандист, использующий искусство, чтобы объединить людей вокруг Сопротивления. |
Došlo ke sjednocení. | Это интеграция. |
Nevěřím, že došlo ke sjednocení. | Я не верю в ваше слияние. |
Například jsem ji použil ke sjednocení všech těch malých, rozhádaných anglických královstvích do jednoho celku. Teď je schopné bránit se proti všem, kdo by mohli přijít ho ohrožovat a zničit. | Например, с помощью своей власти я объединил небольшие, враждующие между собой королевства в одно целое, способное защитить себя от любых угроз. |
KE SJEDNOCENÍ - больше примеров перевода