ŽENGLE ← |
→ ŽENICHOVSKÝ |
ŽENICH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŽENICH фразы на чешском языке | ŽENICH фразы на русском языке |
a ženich | Жених и |
a ženich řekli | или разрешение |
a ženich řekli | разрешение |
aby ženich | жених |
Ale ženich | Но жених |
Ať žije ženich | Да здравствует |
Ať žije ženich | Да здравствует новобрачный |
budoucí ženich | жених |
co ženich | как же жених |
co ženich? | как же жених? |
jako ženich | как жених |
Je to ženich | Он жених |
je ženich | Жених |
jsem ženich | Я жених |
Kde je sakra Ženich | Где, блин, ее муж |
ŽENICH - больше примеров перевода
ŽENICH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŽENICH предложения на чешском языке | ŽENICH предложения на русском языке |
Erich Flottmann, Margotin ženich HANS A. SCHLETTOW | Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ |
Nemyslím si, že ženich tady dnes bude. | Не думаю, что жених сегодня появится. |
Pan Kennedy byl můj ženich! | Он был моим поклонником! |
A co ženich? | - Правда? - Да. - А как же жених? |
- Ženich, ty hňupe. | Oн уже идет! Кто? |
Mohla by laskavě nevěsta a ženich přistoupit blíže? | Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед. |
- A ne ženich. | - Только не этот обманщик. |
Gratulace. A teď ženich. | Да дарует вам Бог счастье. |
Není to můj ženich. | Ох, он не мой жених, Джонни. |
Co ten ženich, jaký je? | Как я счастлива. |
Ať žije ženich! | Да здравствует новобрачный! |
Ať žije ženich! Gratulujeme! | Да здравствует новобрачный! |
Chce něco říci ženich? | Хочет ли что-нибудь сказать жених? |
No dobře, má 62 Je to ale dobrý muž, dobrý ženich | Но он такой уж славный. |
To je, ze strany na stranu Je to ale dobrý muž, dobrý ženích | Но он хорош и пригож |
ŽENICH - больше примеров перевода