JE ZNÁM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JE ZNÁM фразы на чешском языке | JE ZNÁM фразы на русском языке |
Ale já je znám | Но я знаю их |
Já je znám | Я знаю их |
Já je znám | Я их знаю |
je znám | знаю их |
je znám | их знаю |
Je znám | Он известен |
je znám | я их знаю |
Jestli je znám | Знаю ли я их |
Protože je znám | Потому что я знаю их |
sotva je znám | едва их знаю |
sotva je znám | я едва их знаю |
že je znám | я их знаю |
JE ZNÁM - больше примеров перевода
JE ZNÁM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JE ZNÁM предложения на чешском языке | JE ZNÁM предложения на русском языке |
- Ale já je znám déle, takže mě nudí déle. | - Но я знал их дольше, Так что они надоедали мне дольше. |
Pak tam byli dva kluci, co je znám odtud, kde pracuju. | А потом я увидел двоих знакомых. Двух парней, которые иногда заходят поиграть туда, где я работаю. |
Je znám svou přesností. | Он славится своей пунктуальностью. |
Pan Cogley je znám svými teatrálními výstupy. | - Я должен показать. - Мистер Когли известен своей театральностью. |
Jak jste si mohl jako kapitán flotily myslet, že posádka hvězdné lodi slepě poslechne... váš rozkaz a vyhladí národ Antosanů, lid, který je znám svou laskavostí a snahou o mír? | Поэтому вы телепортируете одного из моих людей на корабль. Давайте сперва посмотрим, работает ли это. Спасибо, ваше превосходительство. |
Já je znám. | Я слышал о них. |
Ten zákon je znám už věky, že bez písní svět by nebyl zajímavý a to dokonce i když prší od rána. | Этот закон давно известен, Не интересен мир без песен |
Král je znám jako velmi zbožný člověk, pane. | Известно, что король весьма набожен, сэр. |
Stejně jako John Hurt je znám jako sloní muž, Tady ChlebaSeSádlem je znám jako prasofredka. | Джона Хёрта называют человек-слон, а Бекончика называют хорек-свинья. |
Jak víš, princip sacího čerpadla je znám už po staletí. | Как ты знаешь, концепт всасывающего насоса существует уже не один век. |
Znal jsem rizika, myslel jsem, že je znám. | Я знал об опасности, или думал, что знал. |
Je znám pouze jako Kramer. | Он известен только как Крамер. |
Já jsem s těma Italama pracoval, já je znám. | я работал с этими италь€нцами, знаю их. |
Můj talent je znám široko daleko | Ибо мои таланты славятся повсюду |
Veličenstvo, Wallace je znám svou schopností vyčenichat léčku. | Мой господин, про Уоллеса говорят, что он нюхом чует любую западню. |
JE ZNÁM - больше примеров перевода