ЛУКАВСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваше лукавство | byl jistý, že |
ваше лукавство по | byl jistý |
ваше лукавство по | byl jistý, že |
ваше лукавство по отношению | byl jistý |
ваше лукавство по отношению | byl jistý, že si |
ваше лукавство по отношению | jistý, že si |
ваше лукавство по отношению к нему | byl jistý, že si ho zasloužíte |
ваше лукавство по отношению к нему | jistý, že si ho zasloužíte |
ваше лукавство по отношению к нему | že si ho zasloužíte |
лукавство | lstivost |
лукавство дьявола | lstivost ďábla |
лукавство дьявола, который точно | lstivost ďábla, který |
лукавство дьявола, который точно копировал | lstivost ďábla, který okopíroval |
лукавство по | byl jistý |
лукавство по отношению | byl jistý |
ЛУКАВСТВО - больше примеров перевода
ЛУКАВСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он слишком хорошо вас знает чтобы не чувствовать ваше лукавство по отношению к нему. | Poznává vás do hloubky, aby si byl jistý, že si ho zasloužíte. |
Это же лукавство. | To je nečestné. |
Поэтому, давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи, чтобы быть Пророком". | Mějme na paměti lstivost ďábla, který okopíroval božské věci." |
Поэтому давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи чтобы быть Пророком". | Mějme na paměti lstivost ďábla, který okopíroval božské věci. " |
Эльфийский нож. Хитрое лукавство. | Elfí dýka, chytré. |
Так она могла следовать за ним до Чен Ло. Лукавство. | Umístila sledovač na šéfa výrobny, aby ho mohla sledovat k Chen Loovi. |
Просто лукавство. | - Demokracie, takovej trik. |
Лукавство, с помощью которого, Форман исключил тревожность, или полное отсутствие лукавства до того, как он встретил меня? | Co, bystrost s jakou vyřadil Foreman úzkost nebo jeho úplná ne-bystrost než mě potkal? |
Популярность порождает лукавство. | Někdo to tu chce roztočit! |
Прости, я надеялся, что маленькое лукавство не приведет к большим последствиям | Promiň, snad jedna malá lež není problém. |