МАГИСТР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Да, Магистр | Ano, mistře |
Магистр | Magistere |
Магистр | Mistr |
Магистр | Mistře |
Магистр | Mistryně |
Магистр | Soudče |
Магистр Винду | Mistr Windu |
магистр Винду | mistře Windu |
магистр джедай | mistře Jedi |
магистр джедай? | mistře Jedi? |
Магистр Йода | Mistr Yoda |
магистр Йода | mistře Yodo |
Магистр Кеноби | Mistr Kenobi |
магистр Кеноби | mistře Kenobi |
Магистр Люминара | Mistryně Luminaro |
МАГИСТР - больше примеров перевода
МАГИСТР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вижу, что великолепный магистр не жалует прессу. | Vidím, že ctihodný magistrát není tisku příliš nakloněn. |
Извините, синьор магистр, мы опоздали. | - Promiňte, pane učiteli, to zdržení. |
Синьор магистр Ди Мео, мы опоздали, потому что устроили демонстрацию, чтобы уходить с работы на час раньше. | Pane učiteli Di Meo. Přišli pozdě, protože jsme demonstrovali, aby se končilo o hodinu dřív. |
Добрый вечер, синьор магистр. | Dobrý den, pane učiteli. Dnes jdu s tátou i já. |
Доброе утро, синьор магистр. | Dobrý den, pane učiteli. |
— Хорошо, синьор магистр. | - Moc mě to mrzí. |
— Мне очень жаль. Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки? | Promiňte, ale chtěl jsem se taky zeptat, jak to jde s učením tady bratrovi. |
Магистр преступного мира. | Pravý mistr zločinu. No, tady to máš. |
Э, Магистр. | - Pane Magistere. |
Магистр! | Vše! - Magistere! |
Магистр... Я сожалею. | Magistere, je mi to líto. |
Магистр будет о вас заботиться — даст все, что бы вы не захотели. | Pan Magister se o vás bude starat, dá vám vše, co jste kdy chtěli. |
Как должны и вы — и ваш друг, Магистр. | I vy bystě měl být, a stejně tak i váš přítel pan Magister. |
И ваш Магистр использует не больше магии, чем я. | A váš pan Magister nepoužívá o nic větší magii než tohle. |
Магистр — они идут, они идут! | Pane Magistere, přicházejí, přicházejí. |