МЕСЯЦЕВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 месяцев | 10 měsíců |
10 месяцев | Deset měsíců |
10 месяцев до | 10 měsíců |
10 месяцев назад | 10 měsíci |
10 месяцев назад | deseti měsíci |
10 месяцев назад | před 10 měsíci |
10 месяцев назад | Před deseti měsíci |
10 месяцев назад, а | 10 měsíci |
10 месяцев? | 10 měsíců? |
11 лет и 8 месяцев | Jedenáct let a osm měsíců |
11 месяцев | 11 měsíců |
11 месяцев | jedenáct měsíců |
11 месяцев и | 11 měsíců a |
11 месяцев назад | 11 měsíci |
11 месяцев назад | jedenácti měsíci |
МЕСЯЦЕВ - больше примеров перевода
МЕСЯЦЕВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Знаешь, последние несколько месяцев я думала, что Ребекка Банч была нашей проблемой. | Víš, posledních pár měsíců, jsem myslela, že náš problém je Rebecca Bunch. |
Сколько месяцев ты уже учишься? | Kolik měsíců se to už učíte? |
18 месяцев как 18 лет. | 18 měsíců, skoro jako 18 let. |
Я не был хорошим другом уже где-то... несколько месяцев. | Nebyl jsem ti dobrým kamarádem měsíce. |
Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев. | Můj šéf mi volal, že pozastavujeme schvalování na pár měsíců. Všechny žádosti? |
В 1783 году мистик по имени Калигари разъезжал по деревенским ярмаркам Северной Италии в сопровождении сомнамбулы, называемого Чезаре... Несколько месяцев он сеял панику среди деревенских жителей чередой ужасных убийств, совершенных при схожих обстоятельствах. | ...a po celé měsíce zanechával města ve strachu z řady vražd spáchaných za téměř shodných okolností. |
Ханне-Либе оставалось всего несколько месяцев до окончания школы. | Saša |
Через несколько месяцев... | Po několika měsících... |
Меня самого призовут, если это не окончится через пару месяцев. | Mě odvedou taky, jestli to neskončí za pár měsíců. |
Думаю, мне осталось около восьми месяцев, от силы год. | Myslím, že mi zbývá osm měsíců, nanejvýš rok. |
- Это всего на 6 месяцев. | Je to jen půl roku. |
Ты не жила здесь несколько месяцев. Что происходит? | Nebydlela jsi tu celé měsíce. |
Говорят, что она приехала из Южной Америки 5 месяцев назад. | Prý přijela před pěti měsíci z Jižní Ameriky. |
Постепенно листья гниют, и через несколько месяцев их используют как удобрение. | Listí se pomalu rozkládá. A za několik měsíců se dá použít jako hnojivo. |
Сразу не скажу, по меньшей мере пару месяцев. | Nelze to jen tak říct, alespoň pár měsíců. |