МОРСКОЙ ЛЕВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не как морской лев | a ne si hrát na lachtana |
а не как морской лев? | a ne si hrát na lachtana? |
как морской лев | hrát na lachtana |
как морской лев | na lachtana |
как морской лев? | hrát na lachtana? |
как морской лев? | na lachtana? |
как морской лев? - Ммм | na lachtana? |
как морской лев? - Ммм | si hrát na lachtana? |
морской лев | lachtan |
морской лев | lachtana |
морской лев? | lachtana? |
морской лев? - Ммм | lachtana? |
не как морской лев | ne si hrát na lachtana |
не как морской лев? | ne si hrát na lachtana? |
не как морской лев? - Ммм | ne si hrát na lachtana? |
МОРСКОЙ ЛЕВ - больше примеров перевода
МОРСКОЙ ЛЕВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я морской лев! | Jsem lev moří! |
операция "Морской Лев" пересекла океан и выходит на берег. | Operace Seelöwe se konečně přelila přes moře a dorazila k těmto břehům. |
Смотрите! Морской лев. | - To je tuleň. |
Морской лев питается, в основном, рыбой; ее здесь множество всяких видов. | Tuleni sa živí převážně rybami, kterých je několik druhů. |
Человек стонет как раненный морской лев. | Ten chlap sténá jako raněný lev. |
И тогда, морской лев, меня отпускает... а через 30 секунд, я всплываю. | Lachtan mě nechá jít a o 30 sekund později jsem to zase surfoval. |
То есть... морской лев-ядро. | Vlastně, spíš... lachtaní dělová koule. |
- Я - морской лев! | - Já jsem lachtan! |
Ты не мог бы есть как человек, а не как морской лев? - Ммм. | Mohl bys začít jíst jako lidská bytost a ne si hrát na lachtana? |
Это морской лев, Морган. | - To je lachtan. - Morgane. |
Или, может, морской лев. | Nebo možná lachtan. |
это был морской лев. | Podíval jsem se a viděl, že je to lachtan. |