НЕГЛУБОКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕГЛУБОКО фразы на русском языке | НЕГЛУБОКО фразы на чешском языке |
неглубоко | hluboko |
неглубоко | mělká |
НЕГЛУБОКО - больше примеров перевода
НЕГЛУБОКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕГЛУБОКО предложения на русском языке | НЕГЛУБОКО предложения на чешском языке |
Лишь неглубоко. | Mám nejasnou představu. |
Или быстро, неглубоко, на полшишечки? Как кролик? | Nebo rychle a krátce a mělce jak králíček? |
Неглубоко зашла под кожу. | Je to hned pod kůží. |
Если неглубоко копать - мороз достанет. | Když je díra mělká, zmrznou. |
Копни неглубоко и увидишь - внутри живёт истинный криллитанец. | Seškrábni povrch a uvidíš pravého Krillitána. |
Диана, постарайтесь дышать часто и неглубоко. | Diana. Diano, chci, abyste teď krátce dýchala. |
Эти туннели лежат неглубоко под улицами. | Tyhle tunely nejsou moc hluboko pod úrovní ulice. |
Пенни, нагноение прошло, но он все еще не ест. И Ронни говорит, что он дышит неглубоко. | Penny, myslíme se, že ten absces ustoupil, ale pořád ještě nejedl a Ronnie říká, že stále dýchá trochu povrchně. |
Нужно дышать неглубоко. Разве у нас нет резервного воздуха? | - To nemáme záložní vzduch? |
А там совсем неглубоко. | Voda je velmi mělká. |
- Дыши неглубоко. - Всё будет хорошо. | - Jsi v pořádku. |
Это поразительно как невероятно неглубоко мое познание вагин. | Je fascinující, jak zoufalo málo toho vím o vagínách. |
— Неглубоко. | - Nebylo to hluboké. |
Мы должны тянуть жребий, и резать неглубоко, чтобы растянуть игру. | Budeme losovat... a řezat mělce, abychom hru prodloužili. |
Там неглубоко, метра 4 до тупика, и упирается в твердую скалу. | Není to hluboké, jen asi 3 a půl metru. Pak už je jen tvrdá skála. |
НЕГЛУБОКО - больше примеров перевода