НЕПРИГОДНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПРИГОДНОСТЬ фразы на русском языке | НЕПРИГОДНОСТЬ фразы на чешском языке |
НЕПРИГОДНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПРИГОДНОСТЬ предложения на русском языке | НЕПРИГОДНОСТЬ предложения на чешском языке |
Ваша непригодность приговорила расу талосианцев к неминуемой смерти. Разве этого не достаточно? | Tvá nevhodnost asimilace odsoudila Talosiany k postupné záhubě. |
За преступную непригодность. | Zločin pohodlnosti. |
Грей, и я не уверена - совершенно не уверена, что_BAR_они не сожгут ее напрочь, учитывая их непригодность | a já si nejsem jistá, jestli mi to tam svojí neobratností nepodpálí. |
Мэтт сказал, что её уволили за проф-непригодность, но она подала в суд за половую дискриминацию, и что лучше с ней не связываться. | Matt řekl že ji vyhodili pro neschopnost, ale ona vás žaluje za diskriminaci a že byla na obtíž. |
Я считаю, что вы приложили много усилий, чтобы доказать свою непригодность себе, своему неврологу, Максу, Мне. | Myslím, že se velmi snažíte dokázat, že nevyhovujete... sobě, svému neurologovi, Maxovi, mně. |
Так, мой малый багаж – наверное, непригодность к работе за деньги. | Moje nejmenší zátěž.. asi to že se naprosto nehodím na žádnou placenou práci. |
Они выставили ее - психологическая непригодность. | Duševní nezpůsobilost. |
например, слабость пациента, или непригодность хирурга." Да уж. | "ať už v důsledku pacientovy nemoci nebo chirurgovy neschopnosti." Ježiši. |
Они тактично намекнут на его профессиональную непригодность. | S respektem zpochybní Conwayovu schopnost vykonávat úřad. |