ж.
(о человеке) inaptitude f, incapacité f
профессиональная непригодность — inaptitude professionnelle
НЕПРИГОДНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
непригодность | inapte |
НЕПРИГОДНОСТЬ - больше примеров перевода
НЕПРИГОДНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ваша непригодность приговорила расу талосианцев к неминуемой смерти. | Vous ne faites pas l'affaire. Notre race finira donc par s'éteindre. |
За преступную непригодность. | Par commodité. |
Идиоты-интерны там в моей клинике, клинике,_BAR_пропитанной моей кровью, потом и слезами, Грей, и я не уверена - совершенно не уверена, что_BAR_они не сожгут ее напрочь, учитывая их непригодность | Des idiots d'internes sont dans mon dispensaire, un dispensaire qui ruisselle de mon sang, de ma sueur et de mes larmes, Grey, et je ne suis pas convaincue-- pas du tout convaincue... |
Мэтт сказал, что её уволили за проф-непригодность, но она подала в суд за половую дискриминацию, и что лучше с ней не связываться. | Matt lui a dit qu'elle avait été virée pour incompétence, mais les poursuivait pour licenciement abusif et harcèlement et qu'elle était porteuse de mauvaise nouvelle. |
у них..у них был шанс доказать свою веру Сайрусу когда он сказал им, что они пожертвуют свои жизни Богу. но вместо этого они показали свою непригодность. | Ils ont eu une chance de prouver leur foi quand Cyrus leur a dit qu'ils allaient se sacrifier à Dieu, mais ils ont montré qu'ils n'en étaient pas dignes. |
Я считаю, что вы приложили много усилий, чтобы доказать свою непригодность себе, своему неврологу, Максу, | Je pense que vous faites tout pour prouver que vous êtes inapte. À vous-même, à votre neurologue, à Max. |
Так, мой малый багаж – наверное, непригодность к работе за деньги. | Voyons voir, ma valise la plus légère serait probablement que je suis inapte à tous les jobs. |
Они выставили ее - психологическая непригодность. | Ils l'ont effacée... psychologiquement inappropriée. |
например, слабость пациента, или непригодность хирурга." Да уж. | "due à la morbidité du patient ou de l'incapacité du chirurgien" |
Они тактично намекнут на его профессиональную непригодность. | Ils mettront en doute la capacité de Conway. |