НЕУПРАВЛЯЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
неуправляемый | nezvladatelný |
НЕУПРАВЛЯЕМЫЙ - больше примеров перевода
НЕУПРАВЛЯЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Неуправляемый! | Neovladatelný! |
Короче, неуправляемый | Dělá si jen pro sebe. |
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд! | My si ceníme vaší snahy, McClane, ale nemůžeme tady potřebovat splašenýho blázna! |
Там холодно и голодно. Город сумасшедший и неуправляемый. | Ve městě je hlad, tam musíš se rvát nemáš klid |
"Лэрэми. Неуправляемый" | No, trochu jsem ho umravnil. |
И в каждом из нас живёт неуправляемый страх темноты. Детям говорят, что он иррационален, но это не так. | Říkáme dětem, že nemá rozumný podklad, ale není to pravda. |
Я просто не хочу, чтобы ты нянчился со мной как будто я неуправляемый ребенок | Jen nechci, aby jsi mi dělal chůvu, jako bych byla nějaké neposlušné dítě. |
представьте себе неуправляемый поезд, несущийся на десятерых человек, стоящих посреди колеи, и единственный способ спасти этих людей - перевести стрелку и направить поезд на другую колею. | Řekněme, že máme vlak. Řítí se nekontrolovatelně na deset lidí, kteří stojí uprostřed tratě. Jediný způsob jak je zachránit, je zmáčknout tlačítko a poslat vlak na jinou kolej. |
Это все он придумал! Клянусь, он совершенно неуправляемый! Пощадите меня. | Byl to jeho nápad, je nezvladatelný, nevím si s ním rady, je to grázl. |
МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте... | McElroy je mladý člen Královské kanadské jízdní policie, kterému zlí Američané zabili koně. A LeFleur, jeho mrzutý, postarší parťák, si právě koupil útulný rybářský srub v severní Albertě. |
Сэ...с.. С Э...с-С... Не-Неуправляемый Сэм! | - S-S-- Uh...s-S-- yo-Yosemit Sam! |
Неуправляемый Сэм? | Yosemit Sam? |
Ты неуправляемый сейчас, слышишь? | To přeháníte. |
Знаешь, ты самый неуправляемый... упрямый... несносный... женоненавистник и безрассудный человек, которого я когда-либо встречала. | Víš, jsi ta nejnáročnější, nejtvrdohlavější, nejprotivnější, nejmisygnističtější a nejlehkovážnější lidská bytost, jakou znám. |
Он неуправляемый, так? | - Nemůže to být řízený, jasný? |