НЕФТЕПРОВОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нефтепровод | potrubí |
нефтепровод | ropovod |
нефтепровод | ropovodu |
нефтепровод? | ropovod? |
НЕФТЕПРОВОД - больше примеров перевода
НЕФТЕПРОВОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На нефтепровод в форме - никогда такого не было. | Jít si pro smrt bez uniformy ? Kdo to jakživ viděl ? |
Мы ведем новый нефтепровод. | Tátova je ve Venezuele. Firma pokládá nový ropovod. |
И еще два могут подождать, пока будет готов нефтепровод. | Ta ostatní dvě mohou počkat, až bude ropovod hotový. |
Но Мохамед VIII начал строить нефтепровод. | Ale Mohamed VIII. začal stavět ropovod. |
Вам задано охранять данный нефтепровод. | Vaše práce bude hlídat ropovod. |
Может, Стефани и доктор Колби нашли то, что не должны были, тайный сговор или секретный нефтепровод. | Studoval jsi doma? Jak to víte? Jen hádám. |
Мы строим крупный нефтепровод, который проходит через земли этих группировок. | Déle co? Než tě uvidím jako ředitelku a ne jako agenta. |
Нелл, сколько времени до нападения на нефтепровод? | Laptop je pryč. Odešel narychlo, šéfe. Mluvil jsi s jeho matkou? |
Пробили нефтепровод. | Nabourali se do ropovodu. |
Почему-то крестьяне не считали, что нефтепровод - хорошая причина для того, чтобы переселиться туда, где нет их богов. | Vesničani si prostě nemysleli, že kvůli ropovodu musí přestěhovat vesnici tam, kde nežijí jejich duchové. |
Ты санкционировал убийство целой деревни, чтобы построить нефтепровод. | Vyvraždils vesnici kvůli potrubí. |
- Вот эти были вместе? - Покупают нефтепровод. | -Je mezi nimi nějaká spojitost? |
Скажи мне разве можно это улучшить проложив нефтепровод? | Řekni mi... O co lepší by to tu bylo, kdyby tu stál ropovod? |
Я требую выплат 3 тысячам фермеров, чью землю украли, чтобы проложить нефтепровод. | Chci, aby bylo těchto 3 000 farmářů, jejichž půda byla ukradnuta, aby tudy mohlo vést potrubí, odškodněno. |
Думаешь, мне хочется укладывать нефтепровод, чёрт возьми, там, на Аляске? | Myslíš, že se mi chce stavět potrubí někde v prdeli na Aljašce? |