ОБВИНЮ ← |
→ ОБВИНЯЕМОГО |
ОБВИНЯЕМАЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБВИНЯЕМАЯ фразы на русском языке | ОБВИНЯЕМАЯ фразы на чешском языке |
было одно дело... обвиняемая заявила | byl jeden případ, obžalovaná |
В их когтях, обвиняемая в | bys v jejich spárech a obviněná z |
В их когтях, обвиняемая в | v jejich spárech a obviněná z |
В их когтях, обвиняемая в убийстве | v jejich spárech a obviněná z vraždy |
дело... обвиняемая заявила | případ, obžalovaná |
дело... обвиняемая заявила, что | případ, obžalovaná se |
дело... обвиняемая заявила, что | případ, obžalovaná se hájila |
дело... обвиняемая заявила, что | případ, obžalovaná se hájila sníženým |
дело... обвиняемая заявила, что | případ, obžalovaná se hájila sníženým úsudkem |
их когтях, обвиняемая в | jejich spárech a obviněná z |
их когтях, обвиняемая в убийстве | jejich spárech a obviněná z vraždy |
когтях, обвиняемая в | spárech a obviněná z |
когтях, обвиняемая в убийстве | spárech a obviněná z vraždy |
Обвиняемая | Obviněná |
обвиняемая | obžalovaná |
ОБВИНЯЕМАЯ - больше примеров перевода
ОБВИНЯЕМАЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБВИНЯЕМАЯ предложения на русском языке | ОБВИНЯЕМАЯ предложения на чешском языке |
Теперь по закону обвиняемая ...может говорить в свою защиту. | Tento soud je spravedlivý a umožní vězeňkyni říci něco na svou obhajobu. |
Если только обвиняемая не отвергнет этого предложения. | Žádost o Boží soud nemůže být odmítnuta ani všeobecným ani církevním právem. S jedinou vyjimkou: jestliže obviněná neodmítne nabídku obhajovatele. |
А что скажет обвиняемая? | Co na to říká obviněná? |
Обвиняемая Баратели! | Obžalovaná Baratěli! |
Уважаемый судья, обвиняемая взволнована, и это естественно. | Slavný soude, obžalovaná je rozrušena, což je zcela přirozené. |
То, что обвиняемая не действовала с целью ограбления, бесспорно: | Je jasné, že obžalovaná neměla loupežné úmysly: |
Если обвиняемая душевнобольная. Никакого судебного процесса не будет. | Když je obžalovaný duševně chorý, žádný soud se nekoná. |
Обвиняемая больна. | Obžalovaná je nemocná. |
Обвиняемая не является душевнобольной. | "Obžalovaná není duševně chorá. |
А я с той же категоричностью повторяю: обвиняемая здорова! | A já stejně důrazně opakuji: obžalovaná je zdravá! |
В результате, в соответствии со статьёй 304 Уголовного кодекса обвиняемая приговаривается к пожизненному заключению. | Tudíž obviněná je podle článku 304 odsouzena... k doživotnímu vězení. |
Обвиняемая может помнить все преступления, совершенные Курзоном Даксом, и ничто на этом слушании не может изменить этот факт. | Obžalovaná si může pamatovat každý zločin spáchaný Curzonem Daxem a nic co zde může být řečeno, to nemůže popřít. |
Обвиняемая? | -Od obžalované? |
Обвиняемая запрыгнула внутрь. И они оставили меня на улице со спущенными штанами. | Obžalovaná pak naskočila a nechala me tam stát na ulici se staženýma kalhotama. |
Когда обвиняемая пригласила вас на свидание, она сказала что-нибудь...? - Поддерживаю. | Když vás obžalovaná zvala, neříkala neco... (cvaknutí) Uznává se. |
ОБВИНЯЕМАЯ - больше примеров перевода