ОБСЛУЖИВАНИЯ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБСЛУЖИВАНИЯ


Перевод:


služby (2.p.)


Большой русско-чешский словарь



ОБСЛУЖИВАНИЮ

ОБСЛУЖИВАТЬ




ОБСЛУЖИВАНИЯ контекстный перевод и примеры


ОБСЛУЖИВАНИЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОБСЛУЖИВАНИЯ
фразы на русском языке
ОБСЛУЖИВАНИЯ
фразы на чешском языке
Администрации Общего ОбслуживанияÚřadu státní správy
в сфере обслуживанияv sektoru služeb
в сфере обслуживанияve službách
Вспомогательные группы технического обслуживанияúdržba, jednotka
Вспомогательные группы технического обслуживания 17Obvodová údržba, jednotka 17
Вспомогательные группы технического обслуживания 17 иObvodová údržba, jednotka 17 a
Вспомогательные группы технического обслуживания 17 и 22Obvodová údržba, jednotka 17 a 22
Группа технического обслуживанияÚdržbářská jednotka
Группа технического обслуживания 9Údržbářská jednotka 9
Группа технического обслуживания 9, просьбаÚdržbářská jednotka 9
группы технического обслуживанияúdržba, jednotka
группы технического обслуживания 17Obvodová údržba, jednotka 17
группы технического обслуживания 17 иObvodová údržba, jednotka 17 a
группы технического обслуживания 17 и 22Obvodová údržba, jednotka 17 a 22
для обслуживания номеровz pokojové služby

ОБСЛУЖИВАНИЯ - больше примеров перевода

ОБСЛУЖИВАНИЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОБСЛУЖИВАНИЯ
предложения на русском языке
ОБСЛУЖИВАНИЯ
предложения на чешском языке
Что они подумают о нашей культуре обслуживания!"kulturních, kultivovaných žen."
Сфера обслуживания - 47 и 23.Klesly o 11 centů.
Пантоучек: Так вы все это проверьте, И если бы немного не так получилось, так вы тихонько перебросьте на управление обслуживания.Tak to všechno zkontrolujte a kdyby něco neklapalo, tak se klidně obraťte na správu služeb.
Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять,Byla to služební a zásobovací loď pro stanici číslo pět.
У нас есть 12 минут и 27 секунд. Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.Protože naše senzory neproniknou planetárním štítem, nelze na to odpovědět bez pátrání na místě.
И это включает мелкие проблемы тех. обслуживания.A to zahrnuje všechno včetně zanedbatelných údržbářských problémů.
Что-то вроде туннеля обслуживания, я предполагаю.Hádám, že nějaký druh servisního tunelu.
У нас есть персонал для обслуживания этих машин.- Víte, že na tohle máme lidi?
Пассажирский лайнер "Rising Star"... Это шатл Сигма,прибыл для тех-обслуживания и снаряжения.Osobní lodi Rising Star... tady raketoplán Sigma provádíme inventuru poškození a zásob.
Группа технического обслуживания 9, просьба пройти на уровень 7 в секцию 13.Údržbářská jednotka 9, sedmé podlaží, sekce 13.
Вспомогательные группы технического обслуживания 17 и 22, просьба пройти на уровень 10.Obvodová údržba, jednotka 17 a 22 na desáté podlaží.
Я заметил, что в сфере обслуживания такие парни, как ты не плохо работают.Všiml jsem si, že servisní práce často vykonávají lidi, jako jste vy.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.Obsluha údržby, hlaste se v simulátoru můstku.
Во время технического обслуживания, подать месье аперитив или он закажет прямо сейчас?Et maintenant, dáte si aperitiv, monsieur, nebo si hned objednáte?
Запрет Предприятий коммунального обслуживания для не имеющих лицензию Ненужных Укладчиков и федеральное Вход и инсПэкционный заказ.Uzavření budovy a povolení k inspekci firmy.

ОБСЛУЖИВАНИЯ - больше примеров перевода

ОБСЛУЖИВАНИЯ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

обслуживания



Перевод:

péče (2.p.), obsluhy (2.p.), obsluhy (mn.č.), způsoby, údržby (2.p.), služby (mn.č.), služby (2.p.)

Перевод слов, содержащих ОБСЛУЖИВАНИЯ, с русского языка на чешский язык


Перевод ОБСЛУЖИВАНИЯ с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki