БОБОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бобовый | fazole |
бобовый | fazolový |
бобовый пирог | fazolový koláč |
бобовый соус | fazolový dip |
бобовый стебель | fazole |
бобовый стебель | fazolovém stonku |
бобовый стебель | stonek |
Джек и бобовый стебель | Jack a fazole |
и бобовый стебель | a fazole |
БОБОВЫЙ - больше примеров перевода
БОБОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бобовый суп, мой господин. Aх... ммм... | Ach, dovolíte? |
Это греческий бобовый суп. | Byla to řecká fazolová polévka. |
Мартини, водка, бобовый суп и узо. | Martini, vodku, polévku z černých fazolí a ouzo. |
Я прочла замечательную книжку про бобовый стебель и великана. | Právě jsem dočetla skvělý příběh - o fazolovém stonku a zlobrovi a... |
Бобовый город. | - Bean Town. |
Надеюсь, ты любишь бобовый соус. | Nesu ten chessburgerem. |
У нас сегодня будет бобовый суп, заходи, если хочешь. | Vařili jsme fazolovou polévku, tak se zastavte když budete chtít. |
Я принес вам бобовый пирог, Хейлиа. | Přinesl jsem ti fazolový koláč, Heylie. |
Никогда не пробовала бобовый пирог. | Nikdy předtím jsem neměla fazolový koláč. |
Я принес тебе бобовый пирог, Хейлия. | Přinesl jsem ti fazolový koláč, Heylio. |
Если б они сказали вам, что Джек и бобовый стебель - это религия и что человек, который жил в ките был в сказке... думаете, повзрослев, вы стали бы защищать одно, а не другое? | Kdyby vám řekli, že Jack a fazole je náboženství a Jonáš a velryba pohádka? Prala byste se za Jacka a ne za Jonáše? |
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город. | Třebaže to, že bys je snědla, by bylo plýtváním, jelikož bys je mohla zasadit a přes noc by ti vyrostla obří fazole, která by poskytla dostatek vlákniny pro menší město. |
А в детстве он был для меня великаном как в сказке "Джек и бобовый стебель". | Když jsem byl děcko, tak to byl obr z pohádky o Jackovi a fazolce. |
-Как тот из легенды "Джек и бобовый стебель." Но теперь он не причинит мне вреда. | Teď už mi neublíží. |
У нас снова Бобовый клуб. | Myslím, že máme zpět fazolový klub. |