ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ фразы на русском языке | ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ фразы на чешском языке |
ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ предложения на русском языке | ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ предложения на чешском языке |
Я... я могу оказать содействие. | Já... chtěl bych vám pomoct. |
Повторяю: я могу оказать содействие ПОКА мне выгодна ваша работа. | Jak jsem už řekl: Mohu vám poskytnout informace,... ale jenom tehdy, pokud je to v mém zájmu. |
Прошу оказать содействие. | Byl bych moc rád, kdybyste mi pomohl. |
Вы не возражаете оказать содействие нам, не так ли? | Že vám to nebude vadit a vyhovíte nám? |
Я горжусь тем, что смог оказать содействие режиссёру в производстве его первого фильма, позволив ему использовать метро с его особой атмосферой. | Jsem hrdý, že jsme pomohli režisérovi k natočení jeho prvního filmu tím, že jsme mu poskytli k dispozici prostory metra, místa s jedinečnou atmosférou. |
Председатель Папаноида направил сенатора Чучи на Корускант, в надежде, что она сможет убедить сенат оказать содействие Панторе, прежде, чем Лотт Додд сможет узаконить блокаду. | Předseda Papanoida vyslal senátorku Chuchi na Coruscant, s nadějí, že dokáže přimět senát jednat ve prospěch Pantory dřív, než bude moci Lott Dod legalizovat blokádu. |
Будьте готовы оказать содействие. | Takže všichni pomáhejte. |
Ко всякому, кто располагает данными о местонахождении Даунинга, просьба оказать содействие. | Pokud máte jakékoli informace o pobytu Downinga, vyzýváme vás, abyste to oznámili. |
Вы должны оказать содействие. | Vaší zodpovědností je ulehčit nám při našem konání, takže... já ani... |
Просто раз я в состоянии оказать содействие, помочь, то не могу стоять в стороне и смотреть. | Je to ale jedna z věcí, nad kterou můžu převzít kontrolu a pomoct mu, takže to pro něj nenechám vyšumět. |
Понял ... оказать содействие. | Rozumím. |
Я буду счастлив оказать содействие в получении ордера на обыск... но это может занять время. | Rád bych vám usnadnil získat povolení k prohlídce... ale může to zabrat nějaký čas. |
Я прошу вас оказать содействие в этом расследовании. | Ráda bych využila vaši kancelář pro počáteční rozhovory. |
Не уверен, что мы можем оказать содействие. | Nejsem si jistý, že vám mohu vyhovět. |
И мне не терпится оказать содействие вашему расследованию. | A já se těším na pomoc ve vašem vyšetřování. |