ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ


Перевод:


Beistand leisten


Русско-немецкий словарь



ОКАЗАТЬ ПОСИЛЬНУЮ ПОМОЩЬ

ОКАЗАТЬСЯ




ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ перевод и примеры


ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕПеревод и примеры использования - фразы

ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕПеревод и примеры использования - предложения
Разумеется, мэрия готова сделать все, чтобы оказать содействие вам и вашим братьям.Aber wir werden doch alles tun... um Ihnen und Ihren Cousins zu helfen.
Я... я могу оказать содействие.Ich... könnte Ihnen behilflich sein. Ich habe ein gewisses Interesse an Ihrer Arbeit.
Повторяю: я могу оказать содействие ПОКА мне выгодна ваша работа.- Ich habe etwas gesehen... - Ich kann Ihnen Informationen geben,... ..aber nur, wenn es in meinem besten Interesse ist.
Прошу оказать содействие.Ich bitte Sie um Hilfe bei den Ermittlungen, Superintendent.
Вы не возражаете оказать содействие нам, не так ли?Das würde Ihnen doch sicher nichts ausmachen?
Я горжусь тем, что смог оказать содействие режиссёру в производстве его первого фильма, позволив ему использовать метро с его особой атмосферой.Ich bin stolz, dass wir einem jungen Regisseur helfen konnten, indem er die besondere Atmosphäre der Metro für seinen Film nutzen konnte.
Что ещё хуже, граф Дуку выступил с предложением помочь Панторе, если та вступит в Альянс сепаратистов. Председатель Папаноида направил сенатора Чучи на Корускант, в надежде, что она сможет убедить сенат оказать содействие Панторе, прежде, чем Лотт Додд сможет узаконить блокаду.Der Vorsitzende Papanoida hat nun die Senatorin Chuchi nach Coruscant geschickt, um den Senat um Unterstützung für Pantora zu bitten, bevor Lott Dod die Blockade legitimieren kann.
"Полиция прилагает все усилия для розыска трёх австралийских солдат, которые могли бы оказать содействие следствию".Die Pariser Polizei lässt nichts unversucht, um die drei australischen Soldaten zu finden, die bei der Aufklärung des Falls behilflich sein könnten.
Рекомендую теперь оказать содействие и отозвать приказ, или же вам мало не покажется.Nun, ich schlage vor, Sie kooperieren, blasen Ihre Fahndung ab, oder sie werden sich in einer Welt des Schmerzes wiederfinden. Klar.
Понял ... оказать содействие.Verstanden... kommt sofort.
Я прошу вас оказать содействие в этом расследовании.Ich würde die Befragungen gern in Ihrem Büro durchführen.
Конечно, я буду более, чем рад оказать содействие, если вы вернётесь с другим ордером.Natürlich wäre ich überglücklich, Sie zu empfangen, wenn Sie mit einem anderen Durchsuchungsbefehl wiederkommen.
Которой я рада оказать содействие!Für Mayfair mache ich mich gerne der Beihilfe schuldig.


Перевод слов, содержащих ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ с русского языка на разные языки

Большой русско-чешский словарь

оказать содействие



Перевод:

podpořit, být nápomocen

Русско-чешский словарь

оказать содействие



Перевод:

podpořit, být nápomocen, odpomoci

2020 Classes.Wiki