ОСТАНКИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСТАНКИ фразы на русском языке | ОСТАНКИ фразы на чешском языке |
в останки | do ostatků |
все останки | všechny ostatky |
высушенные останки | rozemleté ostatky |
Его останки | Jeho ostatky |
Его останки были | Jeho ostatky se |
Его останки были найдены | Jeho ostatky se našly |
его останки в | jeho ostatky |
его останки, и | ostatky a |
его останки? | jeho ostatky? |
Её останки | Její ostatky |
Ее останки были | Její ostatky byly |
Её останки, Вин | Její ostatky, Vine |
еще останки | další ostatky |
женские останки | ženské ostatky |
и останки | a ostatky |
ОСТАНКИ - больше примеров перевода
ОСТАНКИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСТАНКИ предложения на русском языке | ОСТАНКИ предложения на чешском языке |
что возможно останки были тут до основания города. | Takže tím chceme říct, že ten hrob tam mohl být dřív než město vzniklo. |
захоронил останки? | Chcete říct, že lord Choi chtěl, aby jste ty kosti zakopali? |
-Найдены его останки. | -Našli jeho ostatky. |
Останки ж их отравят воздух ваш | Jejich pozůstatky otráví vám vzduch. |
Перед вами, сэр, жалкие останки некогда жизнерадостного человека. | Díváte se na nudný konec nevázaného života. |
Ты видишь останки Марго Ченнинг в сидячей позе. | Pozůstatky Margo Channingové... vsedě. |
Почему же мьы нашли останки лишь одного? | Proč jsme jich tedy našli jen tak málo? |
Распинали только простолюдинов, а останки сжигали или кормили ими собак. | Protože ukřižováni byli jen ti na nižší příčce společnosti a jejich ostatky byly spáleny...... nebo předhozeny psům. |
Я нашла великолепного патологоанатома из Лондона. Он обследует останки. | Našla jsem nejúžasnějšího patologa z Londýna, který prohlédne naše tělo. |
Конь поглотил коня буквально прошлой ночью. Могилы вскрыты, и разброшены останки. | V noci se navzájem požírali koně a na hřbitově se otevřely hroby a zbytky mrtvol ležely rozházené kolem. |
Потому что без меня остаёшься лишь ты... угрюмый, эгоистичный, посредственный актёр... хватающийся за останки своей карьеры. | Protože nebýt mě, byl bys jen smutný, sobecký, průměrný herec, který se snaží využít poslední zbytky své kariéry. |
На маленькие крошечные кусочки, в которых никого, возможно, не удастся опознать, останки бедной беззащитной слепой женщины, муж которой пропадал в Айсбери-парке, когда её убивали? | Malé kousíčky, ze kterých by nikdy nikdo nepoznal, že to byla ubohá bezbranná slepá žena, jejíž manžel byl zrovna v Asbury Parku. |
В конце 16-го века, когда религиозные войны остановили поток паломников, епископ Сантьяго спрятал останки апостола. | Koncem 16. století, kvůli náboženským válkám příliv poutníků ustal, a biskup Santiaga apoštolovy ostatky ukryl. |
Странно то, что я обнаружил эти останки именно в этих слоях породы. | Zvláštní je, že tuto kostru jsem našel ve skalách zde. |
В то время как останки неандертальца, обнаруженные мной при предыдущей экспедиции, находились совсем в другом слое. | Zatímco pozůstatky člověka neandrtálského, kterého jsem objevil na své předchozí expedici, jsem našel v této vrstvě. |
ОСТАНКИ - больше примеров перевода