ОТКЛЕИТ ← |
→ ОТКЛЕИТЬСЯ |
ОТКЛЕИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТКЛЕИТЬ фразы на русском языке | ОТКЛЕИТЬ фразы на чешском языке |
отклеить | odlepit |
ОТКЛЕИТЬ - больше примеров перевода
ОТКЛЕИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТКЛЕИТЬ предложения на русском языке | ОТКЛЕИТЬ предложения на чешском языке |
Должно быть, я забыла отклеить его. | Musela jsem to zapomenout odlepit. |
Беда в том, что их приклепляют на мощной штуке, суперклее или что-то вроде этого, поэтому в течение нескольких недель после этого она все еще не могла отклеить клочки. | Problém byl, že ho přilepili super lepidlem, takže byla vousatá pár týdnů. |
Ума не приложу, как их отклеить,не оторвав часть кожи. | Nemám sebemenší ponětí, jak je od sebe oddělit, - aniž bych je zaživa nestáhla z kůže. |
- Я пытался отклеить пластырь! | - Snažil sem se otveřít náplast! |
Это как отклеить пластырь и приклеить его на место, и снова оторвать. и снова приклеить. | Je to jako strhávání náplastí a pak jí zase přilepit a pak ji zase strhnout a pak ji zase přilepit. |
Ты забыла отклеить этикетку пекарни. | Zapomělas dát pryč tu nálepku z pekařství. |
- Наклейки можно отклеить. | - Ty nálepky časem odpadnou. |
Ну, да, только если отклеить все наклеечки и переклеить их по цветам. | Jo, když odlepíš všechny nálepky a přelepíš je. |
Детский докторишка, забыл отклеить отсюда почтовый штемпель. | Dětský doktor zapomněl odtrhnout poštovní štítek. |
Нам пришлось её отклеить очень аккуратно, но на марке оказался небольшой участок, где клей не совсем схватился. | Museli jsme ji sundavat velmi opatrně, ale na jednom kousku lepidlo tak úplně nedrželo. |
Только не говори, что ты нашел способ отклеить меню от столиков. | Neříkejte mi, že jste našel způsob, jak odlepit jídelní lístky od stolů. |
ОТКЛЕИТЬ - больше примеров перевода