ОЧЕРК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
очерк | esej |
очерк | profil |
ОЧЕРК - больше примеров перевода
ОЧЕРК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Коллега, я прочла ваш последний очерк. Необычайно интересно. | Kolego, čtu váš poslední esej, velice zajímavý, velice. |
Им нужен стильный очерк о Лестере. Они его любят. | Asi vážně žárlím na ty jeho prachy, ženské-- |
Мистер Кэмерон... прочтите вслух замечательный очерк профессора Причарда. | Přečtěte skvělou stať Dr. Pritcharda. |
Я планирую большой очерк. | Chci napsat něco seriózního. |
Я даже опубликовала очерк о ваших эссе в университетской газете. | O vašich esejích jsem psala do školních novin. |
Нет-нет, я ведь просто пишу очерк. | Ne ne... je to jen profil, |
Могу предложить только очерк о "Подари мечту". | Jediné, co vám teď mohu dát, je story o Grant a Dream. |
Ему нужен критический очерк основанный на иудео-испанских лекциях. | Požaduje kritické rozbory založené na Židovsko - Španělských přednáškách. |
Делаем очерк. | Dělám na profilu. |
Вы могли бы увлекательный очерк об этом написать. | O tom byste mohl napsat něco kouzelného. |
Первый очерк должен быть готов к утру. | Zítra chci první článek. |
Ваш очерк имел успех. | Váš článek měl úspěch. |
И он продавал этот фильм, как анти-суицидальный очерк, когда по сути он был предназначен, чтобы склонить к суициду и поощрить его. | A on prodal tento film jako antisebevražedný dokument, když je ve skutečnosti určen, aby vyvolával a podporoval sebevraždy. |
Ладно, Дениз писала биографический очерк обо мне для "Маяка Майами". | Denise psala pro Miami Beacon můj profil. |
Будь этот очерк не про тебя, он бы тебе понравился? | Kdybys četla tu esej a nebyla by o tobě, myslíš, že by se ti líbila? |