ПОЛАЖУ ← |
→ ПОЛАКОМИШЬСЯ |
ПОЛАКОМИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОЛАКОМИТЬСЯ фразы на русском языке | ПОЛАКОМИТЬСЯ фразы на чешском языке |
ПОЛАКОМИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОЛАКОМИТЬСЯ предложения на русском языке | ПОЛАКОМИТЬСЯ предложения на чешском языке |
Они пролетают много миль, чтобы полакомиться на моем поле и посмеяться надо мной. | Přilétají zdaleka a zobají na mém poli a vysmívají se mi. |
На крючок попалась ставрида, и пока я её вытягивал, мою добычу заглотнула лисья акула, которая решила потом полакомиться моей лодкой. | Chytil jsem malou rybu, a jak ji táhnu, chytil se žralok, metr čtyricet, mládě žraloka liščího, a pustil se do mé lodi. |
Можешь полакомиться птичкой на улице. | Tak vylez a dej si ho! |
У нас на севере тоже было, чем полакомиться. | Vysoko na severu, odkud pocházím, tam byly... vynikající skály pro labužníky. |
Хочу полакомиться его мозгами. | Vysaju mu mozek. |
Они особенно громко вопят, когда собираются полакомиться человечинкой. | Vždycky ječí nejvíc, když se chystají pochutnat si na lidském mase! |
Они вышли, чтобы полакомиться английской клубникой со сливками! | Přijeli si dát anglické jahody se šlehačkou. Anglické, ano. |
Можно было полакомиться нашпигованой индейкой. | - Krocánek s nádivkou. |
А вот Пума будет довольна. Давно она мечтала полакомиться зайчатиной. | Malá želva přelstí velkého zajíce. |
Хотя... наверное, я могу полакомиться тобой. | I když... Mohl bych tě sníst, možná. |
И время от времени отправлялся, чтобы полакомиться человеческой. | Tak každou chvíli vyrazil ven a nažral se lidské krve. |
Сегодня вам не удастся полакомиться головой этого мальчика! | Tohoto hocha dnes neposvačíte! |
Они убивают нас не потому, что по-садистски хотят нашей смерти, а потому что хотят нами полакомиться. | Zabíjejí nás, ne z důvodu sadistické chuti nás zabít, ale proto, že nás považují za jídlo. |
Хочешь нами полакомиться? | Chceš si dát do nosu? |
Здесь меньше хищников, желающих полакомиться икрой и мальками. | Tady nahoře není tolik dravců, kteří by jedli jejich vejce a potěr. |