БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХ


Перевод:


dělat poskoka


Большой русско-чешский словарь



БЫТЬ НА ОЧЕРЕДИ

БЫТЬ НА ПОВОДКЕ




БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХ перевод и примеры


БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХПеревод и примеры использования - фразы

БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХПеревод и примеры использования - предложения
- Нет, мне надоело быть на побегушках.- Ne, nebudu ti pořád pomáhat.
Нравится быть на побегушках у Кадди?Líbí se ti být heroinový chalpec Cuddyové?
Неужели мы пришли в политику, чтобы быть на побегушках у всего этого людского мусора?Jsme tu pro ty, kteří lidi, kteří dělají drobné práce, a tak se stal politikem.
Мне что, быть на побегушках до конца жизни?To jsem měl po zbytek života dělat sekretářku?
В любом случае - наше место здесь, нам надо спасать мир, а не быть на побегушках и не просиживать штаны в ожидании помощи от БекманTak či tak bysme měli pomáhat, ne vyřizovat pochůzky a vyčkávat, až se Beckmanová ozve.
Ты что, хочешь быть на побегушках до конца жизни?Vážně chceš být po zbytek života její posluhovačka?
Просто нелепо, что человек твоих способностей должен быть на побегушках у кучки сбрендившых старых идиотов, как те, внизу.Je směšné, že muž tvých schopností musí poslouchat rozkazy bandy starých pitomců, jako je ten, co jsem ho potkala dole.
Не заставляй меня быть на побегушках каждые сутки.Nebudu muset nic vyřizovat!
Я пришел в Атлантиду не для того, чтобы быть на побегушках у богатых купцов.Do Atlantidy jsem nepřišel vyřizovat pochůzky bohatých kupců.
Конструировать модели самолётиков и быть на побегушках у мамы?Stavět modely letadel a mít za šéfa svojí mámu?
Не знаю насчёт тебя, но мне надоело быть на побегушках.Nevím jak ty, ale já už nechci, aby ze mě někdo dělal blbce.
За то, чтоб не быть на побегушках.Na to, aby je z nás už nikdo nikdy nedělal.
Быть на побегушках у сумасшедших, богатых белых людей?Poskok bohatých a šílených bělochů?
Ты ещё десять лет можешь быть на побегушках, только и делая, что взбираться по лестницам, а можешь побороться за место на этой работе.Můžeš být ode dneška za deset let podržtaška, šplhat po žebřících s mizernými koleny, nebo můžeš udělat, co se dá, abys v téhle práci přežil.
Хватит быть на побегушках у Уоттса.Už nebudu dělat Wattsovi děvku.

БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

быть на побегушках



Перевод:

dělat poslíčka, dělat poskoka

Перевод слов, содержащих БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХ, с русского языка на чешский язык


Перевод БЫТЬ НА ПОБЕГУШКАХ с русского языка на разные языки

Краткий русско-испанский словарь

быть на побегушках



Перевод:

(у кого-либо)

1) (выполнять мелкие поручения) hacer de botones (de recadero)

2) (быть в подчинении) ser criado (de)


2020 Classes.Wiki