РАЗВАЛЮХА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
развалюха | kraksna |
развалюха | krám |
РАЗВАЛЮХА - больше примеров перевода
РАЗВАЛЮХА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не надо на меня набрасываться, эта развалюха опять сломалась. | Nevztekejte se. Ten křáp se zas rozsypal. |
Я знаю, что это. Это Фасель-развалюха. | Já vím, co to je, je to vyřízený Facel... |
Такая же развалюха, как ваша жена. | Vyřízený jako tvoje žena |
Фасель-развалюха! | Vyřízený Facel! |
Никчемная музейная развалюха! | Je to jen obří těžítko do muzea! |
Ну же, старая развалюха, работай. | Tak ty starožitnosti, nepřestávej pracovat. |
Это самая быстроходная развалюха во всей галактике. | Je nejrychlejší hromada šrotu v celé galaxii. |
- Это не развалюха! Вот в чём вся красота! | Je to nádhera. |
Эта развалюха не выдержит перегрузки выше второго уровня. | Tahle rachotina nemá na rychlost přes dva machy. |
Развалюха, хочу новую машину. | To moje je staré! |
Рокко, кто эта старая развалюха? | Rocco, kdo je ta babizna? |
Это какая-то развалюха! | Tahle plečka je k ničemu! |
- Это развалюха. | - Ale prdlajs. |
Похоже, доктор Мароу хочет сказать, что вы полная развалЮха, как и мы все. | Myslím že Dr.Marrow se pokouší říct... že jsi stejný ubožák, jako my ostatní. |
Ладно, ты можешь относиться к ней как ты хочешь но я не собираюсь сидеть и думать, что я какая-то развалюха. | Můžeš k ní cítit co chceš, ale já nebudu žít s pocitem, že jsem stará rachotina. |