РАЗЪЕДИНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗЪЕДИНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что в Германии царило разъединение нации? | Ano. Řekl by jste, že země byla názorově rozpolcená? |
Временное разъединение, полагаю. | Řekl bych, že ho dočasně odpojili. |
Разъединение. | Jasně. |
Разъединение от канала Связи вызвало бы мгновенную смерть. | Odpojení způsobí okamžitou smrt. |
Вчера Вы не знали что разъединение от канала Связи может быть фатальным. | Třeba včera, dokonce jsme nikdy neslyšeli o nápadu že odpojení by mohlo být osudné. |
Слушайте, разъединение станций заземления означает, что когда молнии попадут в город, электричеству некуда будет идти. | Dívejte, když odpojím uzemňovací stanice a blesk zasáhne město, elektřina nebude moci kudy jít. |
Слушайте, насколько мы знаем, разъединение камней... может подвергнуть их еще большей опасности. | Vyjmutí těch kamenů by je mohlo ohrozit. |
Профессор Герберт, в школе вы основали Студенческое Анархическое Разъединение. | Profesore Heberte, ve škole jste založil Nejednotné Anarchistické Studenty. |
Пожалуйста, попробуйте позвонить поз--[разъединение] | Zkuste prosím zavolat... |
Разъединение диска позвоночника от тела указывает на то,что ее голова была отделена прежде чем ее оставили на дороге. | Oddělení ploténky z těla obratle ukazuje, že její hlava byla odstraněna dříve, než byla ponechána na silnici. |
Ковальски, начинайте разъединение. | Kowalski, začni nouzové odpojení od Hubblu. |
Как вы, наверное, помните, на прошлой неделе мы обсуждали разъединение и взаимодействие дорсальных и вентральных трактов при распознавании объектов. | Jak si možná vzpomínáte, minulý týden jsme hovořily o desocializaci a interakci mezi dorzálním a ventrálním prouddění během rozpoznávání objektu. |
"Разъединение... | "Uvolňovací... |