РАСКАЛЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
называется раскалываться | říká pokažený záběr |
раскалываться | pokažený |
раскалываться | pokažený záběr |
РАСКАЛЫВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСКАЛЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
редиска - нехороший человек, раскалываться - предавать, сознаваться. | Podrazák = nedobrý člověk. Prásknout = zradit. |
Завтра башка будет раскалываться. Молодой ещё. | Zítra bude to mládě pěkně bolet hlava. |
ЧАРЛИ Давай это обсудим, когда у меня не будет раскалываться голова. | Promluvíme si o tom pak, až mi přestane vybuchovat hlava. |
- Не знаю, Я думаю, что он начинает раскалываться. | Nevím, myslím, že je na pokraji zhroucení. |
И так далее до тех пор, пока голова Грейс не начала раскалываться от боли. | Až z toho všeho Grace málem praskla hlava. |
Время раскалываться. | Je čas si promluvit. |
Трейси, то, о чем ты говоришь, называется "раскалываться", и знаешь, конечно же, публике нравится, когда что-то идет не так. | Tracy, tomu o čem tady mluvíš se říká pokažený záběr a jak určitě víš, publikum miluje, když se něco pokazí. |
Я делаю такую штуку, которая называется "раскалываться"! | Dělám něco, čemu se říká pokažený záběr! |
Красная команда начинает... Мне кажется, что она начала раскалываться. | A já mám dojem, že červený tým je v rozkladu. |
Тогда почему у меня начала раскалываться голова через минуту, как вошла ваша подруга с телефоном? | Tak proč mi začala třeštit hlava, jakmile sem přišla ona se svým telefonem? |
А что потом? Будет ли Луна по-прежнему раскалываться? | Pořád se Měsíc rozpadne? |