В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ


Перевод:


v opačném případě


Большой русско-чешский словарь



В ПРОТЕСТАНТСКИХ ЦЕРКВЯХ

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ АВТОМОБИЛЬ




В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ перевод и примеры


В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕПеревод и примеры использования - фразы
а в противном случаеa když ne
в противном случаеjinak
В противном случаеprotože jinak by
В противном случаеV opačném případě
В противном случае банкротитьBrzo už
В противном случае банкротить будетBrzo už nebude
В противном случае банкротить будет нечегоBrzo už nebude co ruinovat
В противном случае введитеPokud ne, zadejte
В противном случае меняprotože jinak by mě
В противном случае меня прирежутprotože jinak by mě pobodali
В противном случае мыJinak bychom
В противном случае мы убьёмJinak zabijeme
В противном случае ты быJinak bys
В противном случае яJinak bych
в противном случае яjinak jsem

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ - больше примеров перевода

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕПеревод и примеры использования - предложения
В противном случае мы потеряем наши места!Nebo příjdeme o místa!"
- В противном случае, я обращусь в полицию.- Jinak, zavolám policii. - Ano, pane.
В противном случае это будет расценено как двоеженство, неверность, предательство чувств, и вообще состав преступления.Jinak to je bigamie, nevěra, odcizení citů, předmět doličný.
Ежели ваше величество не расположены проливать кровь наших подданных из-за подобного недоразумения и ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее и соглашение между нами будет возможно. В противном случае, я буду вынужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны."Přeje-li si Veličenstvo zabránit prolévání krve našich národů a souhlasí-li se stažením vojsk Vašeho Veličenstva, zapomenu, co se stalo, a dohoda bude možná.
В противном случае он угрожает грабежом поместий, и уничтожением посланных против него легионов.Když se setkají s odporem, hrozil, že zpustoší zemi a zničí každou legii, kterou proti němu pošleme.
"Было бы странно, если бы жертвы не были востребованы от тех, кто всецело "использует государство для достижения гораздо более мелких целей. "В противном случае нас окончательно затопит волна невежества.Tedy vskutku zvláštní, že by se to nemohlo žádat po těch slabších a těmito ztrátami bychom mohli chránit naše bytí zaplavené neschopností.
В противном случае мы, видимо, вновь свяжемся с Вами.Pokud ne, patrně se s vámi ještě spojíme.
В противном случае, мы будем полностью разрушены ответным ударом Красных"Jinak nás zničí rudé nebezpečí."
-В противном случае ...Nebo...
В противном случае,.. ...я тебя убью.Ale jestli nejste, tak vás zabiju.
Никто не знает, что они будут делать в противном случае.Jinak se nedozvím, co chtějí dělat.
В противном случае мы оба будем убиты... Девочка и я.Jinak nás oba zabijí...
В противном случае пролежит две-три недели.V opačném případě si ovšem poleží 2 až 3 týdny.
Сегодня приедет другой человек. В противном случае...To znamená, že to nebývá stejné.
В противном случае вы уснете за столом.Jinak usneš tady u stolu.

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

в противном случае



Перевод:

v opačném případě, jinak, jinač

Перевод слов, содержащих В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

В противном случае автомобиль


Перевод:

V opačném případě auto


Русско-чешский словарь

В противном случае автомобиль


Перевод:

V opačném případě auto

Перевод В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ с русского языка на разные языки

Русско-шведский словарь

в противном случае



Перевод:

{'el:jest}

1. eljest

Русско-венгерский словарь

в противном случае



Перевод:

ellenkező esetben


2020 Classes.Wiki