СИМУЛЯЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и симуляция | a simulace |
компьютерная симуляция | počítačová simulace |
не симуляция | není simulace |
просто симуляция | jen simulace |
СИМУЛЯЦИЯ | SIMULACE |
Симуляция | simulaci |
Симуляция завершена | Simulace ukončena |
Это симуляция | Je to simulace |
Это симуляция | to simulace |
СИМУЛЯЦИЯ - больше примеров перевода
СИМУЛЯЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Симуляция смерти. | Abych vypadal jako mrtvý. Opravdu? |
Определённо симуляция шизофрении. | Jasný schizoidní manévr. |
Единственное поле здесь - голографическая симуляция. | To hřiště je pouhá holografická simulace. |
Он - просто компьютерная симуляция. | Je to jen počítačová simulace. |
Френк, нужна симуляция холода и темноты. | Franku, v simulátoru musí být zima a tma. |
Основные причины амнезии это: функциональные расстройства головного мозга, припадки, черепно-мозговые травмы и симуляция. | Hlavní příčiny amnézie jsou zneužití, záchvaty, zranení hlavy, a simulace. |
Это симуляция кардассианской сауны. | Je to simulace cardassijské sauny. |
Это всего лишь симуляция... | Je to simulace. |
Это компьютерная симуляция, как он, возможно, выглядит сейчас. | A toto je počítačová simulace jeho možné současné podoby. |
Симуляция скоро станет реальностью. | Simulace bude brzy reálná až až. |
Эта симуляция, наше задание - земляне действительно нам угрожают? | Tahle simulace, naše mise... Máme jistotu, že lidé jsou opravdu hrozba? |
Мы хотели, чтобы симуляция как можно более точной. | Chtěli jsme, aby tato simulace byla přesná do nejmenšího detailu. |
Вообще-то, мы думаем, это симуляция музея. | Vlastně si myslíme, že je to jen simulace. |
Вот что я тебе скажу, Тони : ставлю доллары против пончиков, но Альцгеймер - симуляция, чтобы ее нельзя было привлечь! | A vsadím se, o co chceš, že toho Alzheimera hraje, aby jí to prošlo. |
симуляция бокса еще свежа в его памяти. | Měl ještě v živé paměti tu simulaci boxu na Holopalubě. |