СКЛАДЫВАЮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКЛАДЫВАЮ фразы на русском языке | СКЛАДЫВАЮ фразы на чешском языке |
Складываю | jsem si dávat |
Складываю | si dávat |
Складываю | Začal jsem si dávat |
Складываю пазл по кусочкам | dávat všechno dohromady |
Складываю пазл по кусочкам | jsem si dávat všechno dohromady |
Складываю пазл по кусочкам | si dávat všechno dohromady |
Складываю пазл по кусочкам | Začal jsem si dávat všechno dohromady |
Складываю пазл по кусочкам, и | dávat všechno dohromady a |
Складываю пазл по кусочкам, и | jsem si dávat všechno dohromady a |
Складываю пазл по кусочкам, и | si dávat všechno dohromady a |
Складываю пазл по кусочкам, и | Začal jsem si dávat všechno dohromady a |
Складываю пазл по кусочкам, и вот | dávat všechno dohromady a tohle |
Складываю пазл по кусочкам, и вот | jsem si dávat všechno dohromady a tohle |
Складываю пазл по кусочкам, и вот | si dávat všechno dohromady a tohle |
я складываю | skládám |
СКЛАДЫВАЮ - больше примеров перевода
СКЛАДЫВАЮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКЛАДЫВАЮ предложения на русском языке | СКЛАДЫВАЮ предложения на чешском языке |
Я складываю пожитки в платок, в котором мать ходила на рынок. Я уезжаю из своей долины. | Balím si věci do šátku, který má matka nosívala na trh, a odcházím ze svého údolí. |
- Складываю твою любовь себе в карман. | Strkám si tvou lásku do kapsy. |
я складываю руки в молитве. | Spínám své ruce v modlitbě. |
Я добровольно складываю с себя полномочия и оставляю свой пост. | Odstupuji z funkce, abych zabránil dalšímu krveprolití. |
А я и складываю их в одно место. | Já je dávám na jedno místo. |
Складываю куски этой головоломки, Гарри. | Dávám kousky dohromady, Harry. |
Я складываю их в хронологической последовательности. | Řadím je chronologicky, nejdřív ty první... |
С этого момента я складываю с себя полномочия командующего КЗВ. | S okamžitou platností odstupuji z funkce velitele SGC. |
Так же как я читаю. Как пишу. Как складываю и вычитаю. | Stejně jako umím číst, psát, sčítat a odčítat. |
И вот я приезжаю и складываю всё обратно, всё как было, и тут я замечаю, чего-то не хватает. | Přijdu, abych dala vše zpátky, vše zapomněla, jako by nikdy nic nebylo, a nejednou si uvědomím, že něco chybí. |
У меня есть кусочки... которые я складываю вместе. | Mám kousky... které skládám dohromady. |
Я складываю парашюты вот уже 15 лет, | Ano. |
Ари, я складываю вещи, чтобы избавить себя от позора. | Ari, už jsem si sbalil, abych předešel tý potupě. |
Нажимаю складываю, соединяю. | Zmáčknout. Složit. Připojit. |
Я придумываю их, пишу на клочке бумаги, и складываю в сумочку. | Napíšu si je na kousek papíru a strčím do kabelky. |
СКЛАДЫВАЮ - больше примеров перевода