СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
снегоочиститель | pluh |
снегоочиститель | sněžný pluh |
снегоочиститель | ten pluh |
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ - больше примеров перевода
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Видишь снегоочиститель? | Vidíš ten pluh? |
Водил снегоочиститель. | A řídil jsem sněžný pluh. |
Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно. | Ten rozkošný, úžasný pluh odhrnoval bělostný sníh na ulici přímo tady za mnou. To bylo nádherné.. |
И когда Патриоты играли с Дельфинами и они наняли снегоочиститель для очистки от снега, чтобы сделать победный гол? | Chris: a co třeba když Patriots hráli s Dolphins a najali si chlapa aby vyčistil místo ve sněhu pro výkop? |
Робин, едет снегоочиститель. | Robin blíži se sněžný pluh |
Серьезно, ты понимаешь, что произойдет, если подъедет снегоочиститель? | Vážne nechápeš co se stane jak ten pluh projede okolo nás? |
В Канаде это называется "Подлый Снегоочиститель". | V Kanadě tomu říkají "Plíživý pluh". |
Да, произошло следующее. Мчавшийся снегоочиститель оторвал мою руку. | Jo, sněžný pluh jel okolo a uřízl mi jednu ruku. |
Может собака Роба напала на Хансена, а тот ее убил - и их обоих бросил в снегоочиститель. | Možná Robův pes napadl Hansena, tak ho zabil taky a pak je pluhem přejel oba. |
Ты издеваешься над Канадой с тех пор, как Джастин Бибер был ростом со снегоочиститель. | Utahuješ si z Kanady už od doby, kdy byl Justin Bieber po kolena sněhové fréze. |
Зачем снегоочиститель, когда есть Боб? | Kdo potřebuje sněhovou frézu, když máte Boba? |
Снегоочиститель завалил входную дверь, и хозяин платит, если разгребем ее к субботе. | Městský pluh nahrnul všechno tohle před vchodové dveře, takže majitel nám platí za to, abychom se do soboty přestěhovali. |
Меня сбил снегоочиститель, и я жил на деньги города, чувак. | Srazil mě sněžný pluh a já si žil z peněz z pojistky. |
Land Rover - конвейер, снегоочиститель, пожарная машина, и, довольно раздражающий, | Land Rover pásový dopravník, sněžný pluh, požárnickou stříkačku a, poněkud k vzteku... |
Значит он попал под снегоочиститель. | Takže ho srazil sněžný pluh. |