ВГРЫЗТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВГРЫЗТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Между прочим, я могу сделать программу твоего Била... самым рейтинговым новостным шоу за всю историю ТВ, если дашь мне в него вгрызться. | Ve skutečnosti bych z Bealovy show mohla udělat nejsledovanější zpravodajství v éteru, kdybys mi to dovolil. |
Что значит "вгрызться"? | Co tím myslíš "dovolil"? |
"Но мне кажется, что я не поверю в это до тех пор "пока не смогу вгрызться в их черепухи своими собственными зубами." | Ale já tomu neuvěřím... dokud svý vlastní zuby nezakousnu do jejich lebek. |
Пора вгрызться в Большое Яблоко. | Je načase se vydat do Velkého jablka. |
- А по мне, так надо вгрызться в них поглубже. | - Proč jdeme jen po akcích? - Protože taková je taktika. |