ВЕРТИКАЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вертикально | svisle |
Вертикально | Vertikálně |
вертикально | vzpřímeně |
горизонтально и вертикально | horizontálně i vertikálně |
должнен был бы подняться вертикально | by museli stoupat vertikálně vzhůru |
должнен был бы подняться вертикально | tak by museli stoupat vertikálně vzhůru |
должнен был бы подняться вертикально, пока | by museli stoupat vertikálně vzhůru, dokud |
и вертикально | i vertikálně |
он должнен был бы подняться вертикально | tak by museli stoupat vertikálně vzhůru |
подняться вертикально | stoupat vertikálně vzhůru |
подняться вертикально, пока | stoupat vertikálně vzhůru, dokud |
ВЕРТИКАЛЬНО - больше примеров перевода
ВЕРТИКАЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Полагаю, мы могли бы установить бур на вершине скалы и углубляться вертикально вниз. | Předpokládejme, že na vrcholku hory postavíme vrták a půjdeme přímo dolů. |
Конечно, если он не поставил её вертикально. Но тогда ему не нужны были бы нож и пила. | Pokud by ji tam nepostavil, ale to by zase nepotřeboval nůž a pilku. |
И вы увидите что солнце будет вертикально. | Slunce je v nadhlavníku. |
- Привяжите к носилкам... и поставьте их вертикально. | Já navrhuju přivázat ho k nosítkům tak, že nesklouzne když je nakloníme. |
- Похоже на рептилию, но оно передвигалось вертикально, как... как человек. | - Bylo to jako plaz. Ale chodilo to vzpřímeně jako... jako člověk. |
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты. | Aby se dostali nad dosah našeho radaru, tak by museli stoupat vertikálně vzhůru, dokud by nebyli sto mil vysoko. Ta věc by byla ve vesmíru. |
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты. | Aby se dostali nad dosah našeho radaru, tak by museli stoupat vertikálně vzhůru, dokud by nebyli sto mil vysoko. |
Теперь я согласен. Они должны подниматься вертикально. | Nyní stojí, takže rozhodně letí vzhůru. |
Держите это вертикально. | Držte to rovně. |
Бак был необычной формы - он располагался вертикально и напоминал старый паровой котел. | Izolační tank bylo neobvyklý, že byl postaven na výšku a vzhledově se tvářil jako starý boiler. |
Послушай, ты летишь в стену Поднимай вверх, вертикально. | Letíš přímo do stěny. Zvedni to! |
Затем в пятом периоде, зачем ты побежал когда мяч полетел вертикально вверх? | Proč jsi v pátém kole po tom špatném odpalu běžel na metu? |
Как-то более вертикально, чем обычно. | Vzpřímeněji než obyčejně. |
Вертикально, сама по себе. | Stála, sama. |
Затем, когда нос начинает уходить под воду, корма встает вертикально и окончательно разламывается. | Když příď klesá, záď stoupá do vertikální polohy a pak se zcela rozpadne. |