УКАЗЫВАЛ НА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УКАЗЫВАЛ НА фразы на русском языке | УКАЗЫВАЛ НА фразы на чешском языке |
УКАЗЫВАЛ НА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УКАЗЫВАЛ НА предложения на русском языке | УКАЗЫВАЛ НА предложения на чешском языке |
Помните, я указывал на определенные недостатки этой посудины. | Upozorňoval jsem vás na nedostatky na lodi. |
"Стоп! Сперва надо посоветоваться с ним." при этом он указывал на бокал. | Když se ho někdo zeptal na radu, řekl: "Uvidíme, co tomu říká ona." |
Поэтому один конец телескопа указывал на звезду, а другой - на фотоприемник. | Takže jeden konec teleskopu byl namířen na hvězdu a ten druhý na fotobuňku. |
Диагноз этого ребёнка указывал на Прэйдер-Вилли синдром. (генетическое отклонение 15-ой хромосомы) | To dítě bylo diagnostikováno s Prader-Williho syndromem. |
Ты указывал на кого то его звали... | Ukazoval jsi na někoho, někoho kdo se jmenoval... |
Мой отец сажал меня на колени, указывал на холм и говорил: "Если хочешь узнать всё, что есть на свете дурного, проведи день в Ларк Райзе". | Můj otec mě posadil na klín, ukázal nahoru na kopec... a řekl mi "Pokud chceš vědět, co je se světem špatně, zůstaň jedno odpoledne v Lark Rise." |
А компас оттуда указывал на юг. | Správně, a kompas na místě činu ukazoval stejným směrem. |
Свидетель указывал на предплечье правого рукава. | Svědek ukazuje na předloktí pravého rukávu. |
Советник, я уже указывал на это. | Poradce, ohledně toho jsem se již vyjádřil. |
И он указывал на меня! | Ukazoval na mě! |
Он - тот же детектив Эттвуд, подписавший отчет, который указывал на недостаточность доказательств для обвинения мистера Пайка за насилие несколько недель назад. | Nebo přesněji spolupodepsal - s jistým L. Sternem. - Isaacu, předpokládám, že až večer dorazíš domů, bude tam čekat tvoje matka. |
Я лишь указывал на факты. | - Pouze jsem zdůrazňoval fakta. |
Потому что он прямо указывал на убийцу. | Protože, immediatement, poukazoval na vraha. |
Способ его убийства указывал на одинокого паразита. | Jenom jeden tvor může takhle zabíjet a to je parazit sám. |
Нет ни единого документа, который бы указывал на конкретную личность. | než krycí firmy. Není ani cár papíru, který by vedl k určité osobě, kromě jedné. |