УЛУЧШЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и улучшенный | a vylepšený |
но твой улучшенный | ale tvá rozšířená |
но твой улучшенный мозг | ale tvá rozšířená mysl |
но твой улучшенный мозг - нечто | ale tvá rozšířená mysl je |
но твой улучшенный мозг - нечто выдающееся | ale tvá rozšířená mysl je jedinečná |
Новый и улучшенный | Nový a vylepšený |
посредственный, но твой улучшенный | průměrný, ale tvá rozšířená |
посредственный, но твой улучшенный мозг | průměrný, ale tvá rozšířená mysl |
такой посредственный, но твой улучшенный | tak průměrný, ale tvá rozšířená |
такой посредственный, но твой улучшенный мозг | tak průměrný, ale tvá rozšířená mysl |
твой улучшенный | tvá rozšířená |
твой улучшенный мозг | tvá rozšířená mysl |
твой улучшенный мозг - нечто | tvá rozšířená mysl je |
твой улучшенный мозг - нечто выдающееся | tvá rozšířená mysl je jedinečná |
Ты такой посредственный, но твой улучшенный | jsi tak průměrný, ale tvá rozšířená |
УЛУЧШЕННЫЙ - больше примеров перевода
УЛУЧШЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Улучшенный вид человека. | Zdokonalená lidská rasa. |
Ќовый улучшенный кольт модели "миротворец"... только сегодн€ всего за $12. | Nový, vylepšený a elegantní Colt Peacemaker, který dnes večer prodáváme za pouhých 12$. |
Ќовый, улучшенный арлито Ѕриганте. | Bude tu novej, lepší Carlito Brigante. |
Вы использовали свой генетически улучшенный мозг, чтобы вычислить наши шансы на выживание. Это, на самом деле, было не так уж трудно. | Nebylo to tak obtížné. |
Он компьютеризированный гуманоид... улучшенный секретным электронным способом. | Je to komputerizovaný humanoid, čipový interakční zpravodaj. |
Мотор ТR7, улучшенный шарикоподшипник. | Mám tu inovovanej model TR-7. |
Улучшенный". | Vylepšený!" |
Кстати, а ей предлагали улучшенный уход? | Mimochodem, dostala stříbrný balíček? |
"Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон. | "Hok", které znamená vyspělý, a "tar", což, jak věřím, je druh slangu. |
Так что получается "улучшенный человек". Хок Таури. | Tak, v podstatě, je to "vyspělý člověk". "Hok Tauri." |
"Улучшенный человек" был бы отличным носителем для Гоаулдов. | Vyspělý člověk by byl mocný hostitel pro Goa'uldy. |
Я новый, улучшенный Скраппи. Да! | Nový, vylepšený Scrapy.. |
...был ли это зарин для мистера Сана улучшенный возбудитель тифа, который мистер Кроув мог использовать на Балканах или модифицированная холера для мистера Дуэлье... | Štiplavý plyn pro pana Zapa. Vylepšený tyfus pro použití na Balkáně pro pana Crofta... a upravený chlór pro pana Devaliu. |
- Это означает "улучшенный человек". | - Znamená to "vyspělý člověk". |
Джеки, перед тобой новый, улучшенный Майкл. | Jackie, tohle je novej a vylepšenej Michael. |