УРАВНЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УРАВНЯТЬ фразы на русском языке | УРАВНЯТЬ фразы на чешском языке |
немного уравнять | trochu vyrovnat |
немного уравнять шансы | trochu vyrovnat šance |
уравнять | dorovnat |
уравнять | vyrovnat |
уравнять шансы | vyrovnat šance |
чтобы уравнять | aby vyrovnal |
УРАВНЯТЬ - больше примеров перевода
УРАВНЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УРАВНЯТЬ предложения на русском языке | УРАВНЯТЬ предложения на чешском языке |
Но я имею в виду, что с Бэтом, со мной и Варреном против Клантоном - ты вполне можешь уравнять наши шансы. | Jen chci říct, že jen já, Bat a Warren proti Clantonovým. Takhle bychom měli větší šanci |
И я помогу уравнять их еще. | A se mnou ještě větší. |
Клингоны заменили его ружьями. Чтобы планета нормально развивалась, мы должны уравнять обе стороны. | A jestli se tu má vývoj vrátit k normálu, musí mít obě strany stejné podmínky. |
Цепь может помочь уравнять мощность нагрузки. | Ten řetízek by mohl vyrovnat energetické přetížení. |
Если бы я смог уравнять дисбаланс его церебрально-спинной жидкости,... ..он стал бы здоровым, как дождь. | Kdybych mohl upravit poškození jeho mozko-míšního toku.. ... tak by byl klidný jako beránek. |
Открывай медленно, по мере погружения, чтобы уравнять давление. | Musíš je pomalu vytočit, abys vyrovnal tlak. |
- Надо уравнять шансы. | - Musíme srovnat síly. |
Я только пытался уравнять наши возможности! | Já jsem se jen snažil vyrovnat síly. |
Мое изменение было нужно, чтобы уравнять масштабы и восстановить баланс между нашими расами с помощью устройства, которое мой народ открыл тысячу лет назад. | Moja změna měla, s části, vyrovnat váhy a obnovit rovnováhu mezi našimi rasami s použitím prístroj, který moji lidé objevili před 1000 lety. |
Нужно влить немного ссулей внутрь, чтобы его уравнять | Na turné jsme ztratili bicí. |
Всего лишь бессмертный демон, посланный уравнять счет между добром и злом? | Jsi nesmrtelný démon, poslaný, aby vyrovnal dobro a zlo? |
Я должен уравнять давление, прежде чем мы откроем люк. | Než to odbouchneme, musíme vyrovnat tlak. |
Попытайся хоть нескольких отправить наружу, чтобы уравнять силы. | Dostaň situaci pod kontrolu a snaž se jich pár poslat sem ven. |
Я не могу уравнять давление! | Nemůžu vyrovnat hlavně! |
["Драйв"] Не то, чтобы я одобрял это бессмысленное упражнение, но может, мы сумеем уравнять шансы. | Ne že bych toto cvičení schvaloval, ale možná máme šanci vyrovnat síly. |
УРАВНЯТЬ - больше примеров перевода