ФУРАЖКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
фуражка | čepice |
Фуражка | Čepici |
фуражка? | klobouk? |
ФУРАЖКА - больше примеров перевода
ФУРАЖКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дурак набитый! Так, ещё и фуражка! И букет! | A teď i moje čepice je pryč. |
Моя фуражка великовата, тебе надо ее ушить. | Kšilt mé čepice odstává. Musíš to opravit. |
- Фуражка готова? | Čepici mám připravenou? |
Брать деньги с прохожих намеренья нет, но фуражка моя рада паре монет. Фуражка моя рада паре монет. | Nechci žádnou odměnu, ale ani pěťákem má čapka nepohrdne, ale ani pěťákem má čapka nepohrdne. |
Бенгт, где фуражка? | Kde je ta čepice, Bengte? |
А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил! | Byla Kennedyho! |
- Вроде бы фуражка должна быть под локтем. | Myslím, že se ta čepice má držet takhle. |
Фуражка всегда вместе с рубашкой. | Čepici si dej na hnědé košile. |
Где моя фуражка? | Kde mám klobouk? |
ВИто был в байкерском прикиде как чувак из "ВИллидж Пипл". Кожанная фуражка с жилеткой. | Měl motorkářskej oblek, jako ten týpek z Village People s tim koženým kloboukem |
А каждому капитану нужна капитанская фуражка. | A každý kapitán potřebuje kapitánskou čepici. |
У шофера должна быть фуражка. | Šofér musí mít čepici. |
Это моя фуражка старпома? | - To je moje čapka druhého kapitána? |
У вас есть лицо, цвета... нагретого, залитого солнцем кирпича, с красноватыми волосами, белая фуражка, синий фон. | Zde vidíme obličej barvy... přehřáté a sluncem vyšisované cihly, s rezavými vlasy, bílou čapkou a modrým pozadím. |
Как тебе новая фуражка? | Co řekneš na moji novou čepici? |