ЭПИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
эпический | epické |
Эпический | Epický |
Эпический рассказ | Epický příběh |
эпический фильм | epický film |
ЭПИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ЭПИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Героический", как прилагательное, может означать... "галантный, храбрый, эпический", | Přídavné jméno hrdinský může být bráno jako... chrabrý, odvážný, statečný. |
Разве ты не видишь, какой великий эпический фильм получился бы? | Nevidíš, jaký nádherný epický film by z toho mohl být? |
Эпический рассказ в голове. | Epický příběh v jejich hlavách. |
Ей немного за 20. Помнишь про тот эпический рассказ? | Je teprve v bouřlivém období jejich dvacátin? |
Эпический рассказ о любви и мести. | Epický příběh o lásce a pomstě. |
Представитель нового века, эпический роман об Осло: "По кругу". | Přicházející roky, Oselský epos: Kolotoč |
На этой самой дороге снимался эпический фильм "Исчезающая точка". | Na této silnici natáčeli epický film Vanishing Point. |
В эпический поход, друзья. | Na epickou výpravu, starý příteli. |
- белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна€ эпоха. | - Myslím, že se to vyslovuje Epik. - Belle Epik. - Belle Epoque. |
Я имею в виду, если эта вещь заработает, братан, это будет эпический момент, я имею в виду, исторический. | Chci říct, kdyby tahle věc fungovala, bylo by to epické. Jako historické. |
Сейчас эпический пpовал будет. | Tak to chci vidět. |
Нынче детишки так называют "эпический провал". | Tomuhle dnešní děcka říkají "lameřina." |
Это эпический автомобиль, но с ним есть одна довольно большая проблема | Tohle auto je impozantní, ale je tu jeden větší problém. |
Эпический. На самом деле нам нужно было это сделать. | Bylo to třeba. |
Ив и Питер только что закатили эпический скандал. | Eve a Peter měli zrovna krizi. |