А ПОКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
А ПОКА фразы на русском языке | А ПОКА фразы на чешском языке |
а пока | ale teď |
А пока | Do té doby |
А пока | Mezitím |
А пока | teď bys |
а пока давайте | ale teď si |
А пока нам нужно | Mezitím musíme |
А пока подождите немного | Tak prosím chvilku vydržte |
А пока подождите немного, я скоро | Tak prosím chvilku vydržte, hned budu |
а пока ты | Zatím co budeš |
А пока ты будешь | Mezitím budeš |
А пока ты будешь нашим | Mezitím budeš naším |
А пока у меня | Mezitím mám |
А пока у нас | Mezitím máme |
А пока успокойся | Buď klidná |
А пока что | Mezitím |
А ПОКА - больше примеров перевода
А ПОКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
А ПОКА предложения на русском языке | А ПОКА предложения на чешском языке |
А пока... | A taky... |
А пока не высовывайся. | Neudělej žádnou hloupost. |
♪ Но а пока что ♪ | Ale mezitím |
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин? | Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry? |
А пока я хочу, чтобы вы взбодрились, продолжая работу. | - Což bude až za pár let. Zatím se vzchopte a pusťte se do práce. |
А пока отсутствую, я полагаюсь на ваше умение держать все в руках. - Вы можете положиться на меня, сэр. | Spoléhám se, že zatím všechno zařídíte. |
А пока я хожу, не забудьте: | Zatímco budu pryč, nezapomeňte. |
Я поговорю с тобой об этом позже, а пока забудь о мисс Джонс. | O tom si promluvíme později. Teď na slečnu Jonesovou zapomeňte. |
- А пока одолжите мне 12$. | - Půjčíte mně zatím dvanáct dolarů? |
А пока мы раскинем мозгами, как с тобой поступить. | - Jo, je jako v bavlnce. Cestou si pro vás vymyslíme nějakou příjemnou nehodu. |
А пока, господа, разрешите откланяться. | Do té doby na shledanou, pánové. |
А пока вы заняты, я поем. | Než si to prostudujete, půjdu se najíst. |
А пока, до специального указа, до момента моего возвращения, чучело, благодаря своим удивительным мозгам, будет править страной вместо меня, и ему будут помогать железный дровосек, который станет руководствоваться порывами своего волшебного сердца, и Лев, исполненный храбрости! | A tímto nařizuji, že do té doby než se vrátím, pokud vůbec, Strašák díky jeho vyjímečnému mozku, bude vládnout za mne. ...za pomoci Cínového Muže pro jeho úchvatné srdce a Lva, pro jeho výjimečnou odvahu! Poslouchejte je, jako byste poslouchali mne. |
А пока, Хайл Гинк... | Zatím Heil Hynk... |
А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони. | Zatím můžete tancovat s madam Napaloni. |
А ПОКА - больше примеров перевода