ГАЗОВЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГАЗОВЩИК | Plynař |
ГАЗОВЩИК - больше примеров перевода
ГАЗОВЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Газовщик", слушаю вас. У нас здесь непростая ситуация. | Potřebujeme pomoc. |
"Газовщик", как слышите, это "Приятель Эл", прием. | Tady pardál Al. |
"Газовщик", я в двух минутах от него. | Jsem dvě minuty za nim, šéfe. |
Пит, это "Газовщик". | Pete, tady je šéf! |
Это же газовщик! | To je plynař! |
ЗДРАВСТВУЙТЕ, МИСТЕР ГАЗОВЩИК! | Zdravím pane plynař! |
Здравствуйте, мистер газовщик! | Zdravím, pane plynař! |
ГАЗОВЩИК! | Plynař! |
- ЭТО ГАЗОВЩИК! | - Plynař! |
"Встреча со Звездной командой". - Эй, газовщик! | "Schůzka s Hvězdným Velitelstvím. " |
- Действительно, ты права. Газовщик был. | -Vlastně byl tady člověk z plynáren. |
Мы хотим, чтобы газовщик всегда был начеку, не смотря на то, сколько часов займет операция. Мы хотим, чтобы газовщик был сосредоточен и делал так, чтобы пациент был без сознания! | Očekáváme tu, že plynař zůstane u vypínače vzhůru, ať už je zákrok jakkoliv dlouhý nebo nudný, a že zůstane natolik soustředěný, aby pacienta alespoň udržel v bezvědomí! |
Газовщик ждет извинений. | - Plynař si žádá omluvu. |
Ай-Ай. Газовщик обезврежен. | Hle, i přichází muž s plynoměry. |