ДАВАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДАВАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаешь, я доступная давалка? | Myslel sis, že mě dostaneš snadno. |
Маленькая давалка. | Ta malá tulačka. |
И не буду ходить вокруг да около, выглядит она как добротная давалка. | A vypadá, že je v posteli dobrá. |
Я не пытаюсь ее оскорбить. Просто говорю, что выглядит она как опытная давалка, ясно? | Já taky ne, jen jsem řek, že to vypadá na dobrej šoust. |
Фу! Да она давалка! | Ta holka je strašná štětka. |
Такая давалка. | Zasraná kurva. |
А может дадите адрес клоповника, чтобы я пошел и сказал ей, какая она давалка? | Co když mi dáte adresu toho doupěte, abych jí mohl říct, jaká je kurva? |
Если ты круглосуточная давалка, не значит что все должны быть такими. | Jen proto, že ty jsi lehčího charakteru neznamená, že jsou takoví i ostatní. |
Твоя давалка только что мне подрочила. | - Tvoje kamarádka na píchání mi právě vyhonila ptáka. |
Давалка. | - Sheilo! - Couro! |
тому же, она хороша€ давалка. | Na píchání je dobrá. |
Что такое давалка? | Co vůbec dělá? |
Да здравствует давалка Мария. | Pozdravte Marii, plnou chlapů. |
Он - моя давалка. Ченнинг, представься. | Představ se, Channingu. |
Ты, е*нная давалка. | Říkal jsem ti to, kurvo! |