ЕДИНОДУШНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
единодушно | jednohlasně |
единодушно | jednomyslně |
ЕДИНОДУШНО - больше примеров перевода
ЕДИНОДУШНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разделенные по имущественным правам, мы единодушно проголосовали за то, чтобы превыше всего была наша преданность вашему величеству. | A ačkoliv se v mnoha otázkách rozcházíme, v jednom se shodujeme Co stavíme nade vše, je naše věrnost a oddanost našemu nejlaskavějšímu panovníkovi |
Кажется, все единодушно решили, что я дерьмо. | Všeobecný názor byl, že stojím za hovno. |
Я тоже, но чтобы единодушно! | - To ano, ale jednohlasně! |
Мы по-прежнему единодушно за смертную казнь, поскольку она работает. | Pořád stojíme za trestem smrti protože to funguje. |
Совет говорит за город и решение совета единодушно. | Rada mluví za město... a rozhodnutí Rady je jednomyslné. |
Который, единодушно признал победу нижеследующего: | 100% vítězné znění titulku bylo následovné: |
Хотя британская пресса и другие международные информагентства немедленно задали законные вопросы о точности заявлений Пауэлла, большинство СМИ США практически молчали о фактическом базисе его заявлений и почти единодушно восхваляли его. | Zatímco britský tisk a další zahraniční média začaly okamžitě vznášet oprávněné otázky ke správnosti Powellovi prezentace, americké sdělovací prostředky se prakticky vůbec nezabývaly faktickou stránkou jeho projevu a byly téměř jednohlasné v jeho chvále. |
Единодушно. | Verdikt je jednomyslný. |
- Нет нет... хорошо... По-моему, они практически единодушно сходятся во мнении. | Shodnou se takřka jednomyslně. |
Правление были единодушно.Время этого места прошло. | Komise je jednomyslná. Tohle místo je minulost. |
Сообщество молодых парней, которые единодушно поддерживают плохие решения? | Společenství mladých mužů vzájemně podporujících špatná rozhodnutí? |
Сейчас,я должен объяснить перед тем как мы начнем, у меня система Volvo все единодушно соглашаются, что это наихудшая навигационная система в мире. | Než odstartujeme, měl bych vysvětlit, že mám navigaci od Volva. Všichni jednohlasně souhlasí s tím, že je ta nejhorší na světě... |
Как единодушно... Один вопрос: | Jo, asi bych vám musel dát za pravdu... ale dovolte, abych vám položil jednu otázku... |
Мы, присяжные заседатели, единодушно признаем подсудимого Ларри Тила невиновным... | My, členové poroty, shledávámě obžalovaného Larryho Teela nevinným. |
- Весь совет голосовал единодушно! | Hlasovalo se jednomyslně. |