ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ


Перевод:


v poslední době


Большой русско-чешский словарь



ЗА ПОМОЩЬЮ МВФ

ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ




ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ перевод и примеры


ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯПеревод и примеры использования - фразы
За последнее времяV poslední době
за последнее время?v poslední době?
Но за последнее времяAle v poslední době
произошло за последнее времяse poslední dobou děje
произошло за последнее времяse poslední dobou děje, musíte za
слышал за последнее времяSlyšels v poslední době
что произошло за последнее времяco se poslední dobou děje

ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ - больше примеров перевода

ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯПеревод и примеры использования - предложения
Это уже второй раз за последнее время.Už se mi to jednou stalo.
- Лучше всех за последнее время.-Do růžova jako už dlouho ne.
Одна из самых громких историй за последнее время.Jeden z největších příběhů, jaký se kdy zrodil.
Кое-что изменилось за последнее время.Něco se tady změnilo.
И правда, Женевьев немного переутомилась за последнее время.Genevieve to trochu přehání.
За последнее время большая часть человечества была до глубины потрясена новой волной идеологии нацизма воскресившей пытки и геноцид далекого прошлого.V poslední době, kdy byla humanita otřesena v samých základech, vzplanutím ideologie nacismu, který přinesl obnovu mučení a genocidy z dávných časů
Я знаю, за последнее время я принял ряд очень неверных решений но я заверяю тебя с полной ответственностью что мой рабочий режим придёт в норму.Vím, že jsem učinil pár chybných rozhodnutí ale mohu tě ujistit že zase začnu pracovat normálně.
Вы от меня натерпелись за последнее время.Poslední dobou jsem vás trápil.
За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.V posledních dnech, se číslo mladistvích i dospělých delikventů v našem okolí velice zvýšilo.
Знаешь, впервые за последнее время... я, наконец-то, как следует выспался.Víš, prospal jsem včera celou noc. To už se mi dlouho nepovedlo.
Возможно, законы изменились за последнее время.Možná se změnil zákon od chvíle, kdy jsem se naposled díval.
Я завалил много тестов за последнее время.- Neudelal jsem spoustu písemek.
Многое тут изменилось за последнее время.Věci se tady opravdu změnily, chlapče.
За последнее время у вас были встречи с незнакомцем?Nesetkala se některá z vás v poslední době s nějakým cizím člověkem?
Фактически, я думаю, что опекунский совет имел... их первый, истинный удар вдохновения за последнее время.Podle mě naši dozorčí radu ... po dlouhý době osvítilo zase něco ušlechtilýho.

ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

за последнее время



Перевод:

v poslední době

Перевод слов, содержащих ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ, с русского языка на чешский язык


Перевод ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ с русского языка на разные языки

Русско-болгарский словарь

за последнее время



Перевод:

през последно време

Русско-венгерский словарь

за последнее время



Перевод:

újabban

Русско-монгольский словарь

за последнее время



Перевод:

ойрын өдөр

Русско-итальянский экономический словарь

за последнее время



Перевод:

negli ultimi tempi


2020 Classes.Wiki