ЗАМАРАТЬСЯ ← |
→ ЗАМАРАЮ |
ЗАМАРАШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМАРАШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Замарашка! | - Byli to asi sedláci. |
А у меня появилась замарашка. | a já mám Dirty Harriet. |
И когда ты закончила, я отметил, какая ты замарашка. | A když bylo po všem, uvědomil jsem si, jaké jsi motovidlo. |
Замарашка Доу. | Popelka Doe |
А, замарашка. | oh, vypadá divoce. |
Да я прям вовремя за тобой пошла, замарашка. | Sledovala jsem tě akorát včas, ty trubko. |
Нет, пусть наша юная стажер-замарашка делает свое дело. | Ne, necháme našeho zelenáče ať se trochu snaží. |
Замарашка-в-Платье. | - Koukni! To je náš kůň. |
И победитель — Замарашка-в-Платье. | A první dobíhá Rozcuchaná. |
Замарашка. | Popelucha. |
Верно, замарашка? | Nebo mluvila, trumpeto? |
Э... Ты намекаешь, что я замарашка... в нашей паре? | Hm takže jako já jsem špindíra v tomhle vztahu? |
Я больше, чем непонятная замарашка. | Já jsem víc, než zaprášená kolemjdoucí. |
Я его бывшая девушка-замарашка. | Já jsem zaprášená ex-přítelkyně. |