ЗАПИРАЮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запираю | Zamknu |
Запираю | Zamykám |
запираю двери | zamykal dveře |
запираю дверь | Zamknu |
не запираю | nezamykám |
никогда не запираю | nikdy nezamykám |
Я всегда запираю | Vždycky jsem zamykal |
Я всегда запираю двери | Vždycky jsem zamykal dveře |
Я запираю | Zamknu |
Я запираю дверь | Zamknu |
ЗАПИРАЮ - больше примеров перевода
ЗАПИРАЮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я запираю все двери, вдруг штурмовики опять придут дурака валять. | Všechno radši zavřu, kdyby náhodou Milice zase přišla řádit. |
- Абсолютно, сэр. Я всегда запираю окна и задергиваю портьеры. | Vždycky ho zamykám, když zatahuji závěsy. |
Я запираю дверь, когда хочу. | Zamknu, kdy budu chtít. |
Я всегда запираю свои бумаги! | Vždycky si je zamykám! |
Дверь надо запирать. Я запираю. | Neměla by jsi nechávat otevřené dveře. |
Любой. Я не запираю ее. | Kdokoli, já nezamykám. |
Люди знают, что я никогда не запираю дверь. | Lidé vědí, že ty dveře nikdy nezamykám. |
Я всё запираю на ночь. | Tak já to jdu zavřít. |
Я его запираю, а то он незнакомым сразу в горло вгрызается. | Musím ho zavírat. Jak někoho nezná, hned se mu vrhá po krku. |
- Так, я запираю дверь, Ногси. | Jo? Dobře. Zamykám dveře, Nogsy. |
Запираю ее в чулане. И достают ее оттуда только когда считают, что Он их навестит. Но ты не такой. | Drží je schované a vytáhnou je jen, když se někdo dívá ty takový nejsi a to je dobře |
И я сказал Донне, что запираю ее под замок, а она сказала "нет". | A pak jsem Donně řekl, že má zaracha, a ona na to "ne". |
Уходите! Я запираю двери, уходите! | Musím zamknout dveře. |
Смотри, такая ситуация, кто-то приходит и спрашивает Бэрри Мэнилоу, я отправлю его наружу и запираю дверь. | Když někdo přijde a bude se ptát po Barry Manilowi, můžu ho poslat ven a zamknout dveře. |
Я и запираю, но Люпита вечно оставляет открытой, чтобы за ключами не лезть. | Zamykám, ale Lupita je nechává otevřené, aby nemusela hledat klíče. |