ЗАПРОСУ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАПРОСУ


Перевод:


poptávce


Большой русско-чешский словарь



ЗАПРОСТО

ЗАПРОСЫ




ЗАПРОСУ перевод и примеры


ЗАПРОСУПеревод и примеры использования - фразы
вашему запросуjste žádal
вашему запросуvaši žádost
запросуžádost
моему запросуmou žádost
по вашему запросуna vaši žádost
По запросуNa žádost
по моему запросуna mou žádost

ЗАПРОСУ - больше примеров перевода

ЗАПРОСУПеревод и примеры использования - предложения
Вы будете обрадованы тем, что по нашему персональному запросу,Melo by vás potěšit, že na vaši osobni zadost
По запросу вашего мэра... и с разрешения вышестоящих властей мы изучили причину этого возмутительного случая.Na žádost pana starosty a z pověření úřadů jsme začali pátrat po příčinách tohoto neštěstí.
Компьютер, сколько всего статей найдено по поисковому запросу "Дармок?"Kolik máš záznamů o slovu Darmok?
Когда тебе необходимо иметь возможность слушать что-либо по запросу, когда захочется.Třeba, musíš poslouchat na rozkaz když něco chceš a tak.
Я буду выносить вам папки по запросу.Dojdu vám pro to.
По запросу Баджорского Временного Правительства, Звёздный Флот установил федеративное присутствие в этой системе, за которым последовала сдача кардассианских сил.Když cardassijská okupačních vojska opustila bajorský sektor, bajorská Prozatímní vláda požádala Federaci o rozmístění sil Hvězdné flotily v tomto systému.
По запросу Министерства Торговли Каремма мы прибыли на "Дефаенте" в отдаленную систему Гамма квадранта, чтобы обсудить проблемы, возникшие в связи с нашим недавним торговым соглашением.Na žádost karemmanského ministerstva obchodu jsme s Defiantem zamířili do vzdáleného systému kvadrantu gama, abychom prodiskutovali nové problémy s obchodní dohodou.
Эта встреча состоится по их запросу.Schůzka se koná na jejich žádost.
Если вы откажете его запросу, я обещаю, это нанесет вред отношениям между Бэйджором и Федерацией.Pokud jeho žádosti nevyhovíte, tak vám slibuji, že to poznamená vztahy mezi Bajorem a Federací.
Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже.Dobře, takže poslouchejte... dřív než mě donutíte vynést okamžitý soudní příkaz... tak by se všichni měli zhluboka nadechnout a uklidnit.
По общественному запросу.Na žádost veřejnosti.
и закон притяжения отвечает на эту мысль и приносит вам вещи, которые соответствуют запросу.Zákon Přitažlivosti, který na ní reaguje a přitáhne vám věci, které jsou s ní shodné.
Для протокола... это международное слушание... по запросу правительства США... с целью ознакомиться с показаниями... мистера Александра Махоуни.Uvést do záznamu, toto je interní slyšení, vyžádané vládou Spojených států, z důvodů vyslechnutí svědectví pana Alexandera Mahoneho.
Да, по Вашему запросу.Ano, na vaši žádost.
Его можно восстановить в любой момент по твоему запросу или запросу Библиотеки.Může být vyvolána kdykoliv to ty nebo Knihovna požaduje.

ЗАПРОСУ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

запросу



Перевод:

poptávce

Перевод слов, содержащих ЗАПРОСУ, с русского языка на чешский язык


Перевод ЗАПРОСУ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki