ИРРАЦИОНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
иррациональный | iracionální |
Иррациональный страх | iracionální strach |
ИРРАЦИОНАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ИРРАЦИОНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы знаете, наибольшая опасность, стоящая перед нами - это мы сами, наш иррациональный страх перед неведомым. | Víte dobře, že největší nebezpečí, kterému čelíme, je v nás. Co neznáme, je ale přitom vlastně pouze něco dočasně nepochopeného. |
Иррациональный страх Боба перед иглами... не вязался ни с чем, что вы могли бы подумать об этом парне. | Bobův absurdní strach z jehel... byl v protikladu se vším co by sis o něm mohl myslet. |
Я уже упоминал, что у меня есть иррациональный, но весьма сильный страх перед любыми физическими упражнениями, которые происходят не в постели? | Um, zmínil jsem se, že mám iracionální, nicméně velice intenzivní strach z každé fyzické aktivity, která se nekoná v posteli? |
Боязнь агентов по продаже недвижимости - это иррациональный страх." | Strach z realitních agentů je iracionální strach. |
Иррациональный страх перед бородой. | - Opravdu? - Jo, je to iracionální strach z vousů. |
Знаю, это нелепо, но Эд иррациональный человек. | Podívej, vím že to zní šíleně, ale Ed není rozumný člověk. |
Иррациональный страх перед клоунами. | Iracionální strach z klaunů. |
Сегодня мы наглядно объясним, что господин Тальбот - человек иррациональный. | Dnes večer mimo jakoukoliv pochybnost prokážeme, že obavy pana Talbota jsou naprosto iracionální. |
Я смотрел телепередачи, пока они не прекратились, видел иррациональный страх, зверства, вроде того инцидента возле моего колодца. | Viděl jsem televizi, než přestali vysílat, viděl jsem iracionální strach, zvěrstva, jako ten incident v mé studni. |
Тот факт, что ты видишь это как однозначное зло означает, что ты иррациональный патриот. | Fakt, že to vidíš jako neodmyslitelně špatné, znamená, že jsi nerozumný vlastenec. |
Откуда у вас столь иррациональный страх перед кредитами? | Nechápu ten váš neopodstatněný strach z půjček. |
Иррациональный страх Коула перед Сайласом толкает его на крайности. | Kolův iracionální strach z Silase ho vystrnadil přes okraj. |
Все учителя смотрят на меня и думают, что я какой-то иррациональный остаток. | Všichni učitelé se na mě dívají a myslí si, že jsem nějaký nesmyslný zbytek. |
Ты иррациональный и импульсивный, суеверный и заносчивый. | Jsi iracionální a impulsivní, pověrčivý a rozčilující. |
Теперь понятно, почему Адам такой иррациональный. | Teď dává smysl proč byl Adam tak iracionální. |