ИСТОЧНИК СВЕТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Источник света | Zdroj světla |
ИСТОЧНИК СВЕТА - больше примеров перевода
ИСТОЧНИК СВЕТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Безсомнений, это источник света. | Je to rozhodně světelný zdroj. |
Если найти источник света можно сделать ультрофиолетовые гранаты или что-то подобное. | Pokud bych zvládl vysát zdroj světla, možná bych mohl udělat nějaký UV flash-bang granát nebo tak něco. |
# Сахарный мальчик, источник света, зачем ты явился мне? | # Cukrář, snadný zdroj, proč jsi za mnou přišel? |
Единственный источник света - темнота. Этот пацан просто лучится радостью, правда? | "Jediné světlo je temnota." Tenhle kluk je veselá kopa, co? |
Мы пытаемся получить разрешение, а твой главный источник света- это огромный кальян? | Snažíme se, aby nám definitivně svěřili Lux do péče a tvůj hlavní zdroj světla je obrovská vodnice? |
Питер, в зале ещё один источник света. | Petře, v místnosti je další světlo. |
Учитывая размещении лампочек и источник света, на рынке есть только несколько фонариков, которые могут производить такой шаблон тепла, но с учетом размера и дизайна головной части, я бы сказала, только одна модель. | Vzhledem k rozložení žárovek a podle zdroje světla je jich na trhu jen pár, které by vyprodukovaly takové teplo, ale podle velikosti té přední části bych řekla, že je jen jedna. |
Но крохотный источник света, и мы уже видим окружающие нас предметы. Зная, что впереди нет опасности, мы можем двигаться вперёд, принимать решения. | Ve slabém světle... je vidět minimum informací. můžeme kupředu. |
- Источник света за пределами корабля? | - Zdroj světla mimo loď? |
Кто-то засиживается допоздна на работе. Масло не используют как источник света уже более ста лет, Хэл. | Technicky je pořád ještě večer, Hale. |
Какой-то источник света, что мы пропустили при проверке. | Zdroj světla, který jsme přehlédli. |
*Источник света в моей жизни.* | Zdroj světla v mém životě. |
Снимай. Тим, Тим, пока не понадобится источник света, не раздевайся. | Time, dokud nebudem potřebovat posvítit, tak si nech tričko na sobě. |
Может взять какой-нибудь более надёжный источник света, если ты собираешься туда спускаться. | Možná bys měl mít spolehlivější světlo, - když jdeš tam dolů. - Mám mobil. |
Источник света внутри нас, мы молим, наполни целебной энергией эти сосуды, наши тела. | Zdroji Světla v nás, modlíme se za dodání tvé léčivé energie do těchto schránek, našich těl. |